有奖纠错
| 划词

Der uneheliche Sohn einer Dienstmagd brachte es zu einer gehobenen Beamtenstellung und starb geehrt und angesehen.

一个女佣人的私生子当上一个地较高的官员,死时人尊敬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grade, Gradeinteilung, Gradel, Gradeloupe, Grader, graderaus, Gradern, Grad-Fahrenheit, Gradfeld, Gradient,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Er unterstützt mit dem geringen Soldatensold seine geliebte Marie Zickwolf und ihr gemeinsames uneheliches Kind Christian.

他用微薄士兵津贴养活爱人玛丽·齐克沃尔夫他们私生子克里斯蒂安。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Damit wollte Jiang seiner Frau klar machen, dass es keine Möglichkeit gibt, die eheliche Beziehung mit ihm wieder aufzunehmen.

他想知自己妻子,他不可能再跟她恢复夫妻关系。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Verpflichte mich die Mademoiselle Constanze Weber zu ehelichen.

我答应嫁给 Mademoiselle Constanze Weber

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Aber willst du denn ein uneheliches Kind?

DENA:但是你想要一个私生子吗?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Eine stabile eheliche Beziehung hilft, soziale Probleme wie Kriminalität, Armut und soziale Instabilität zu reduzieren.

稳定婚姻关系有助于减少犯罪、贫困社会不稳定等社会问题。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Und weißt du, er hat auch eine uneheliche Tochter, die ihn sehr unterstützt.

而且你知道吗,他还有一个非婚生女儿,非常支持他。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie bezog das nicht auf ihr eheliches Mißgeschick, sondern auf lang Zurückliegendes.

她没有把这事与她婚姻不幸联系起来,而是与很久以发生事情有关。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Die unehelich geborene Mariam wird mit 15 Jahren nach Kabul geschickt, wo sie mit dem 30 Jahre älteren Rashid verheiratet wird.

私生女玛丽雅姆15岁被送到了喀布尔,在那里她比她大30岁拉希德结婚了。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Mit der ehelichen Treue nahm er es nicht so genau, als politischer Hitzkopf wurde er steckbrieflich gesucht und flüchtete in die Schweiz.

他并没有太把婚姻忠诚当真,而作为一个政治狂热人,他曾被通缉,逃往瑞士。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Die ehelichen Morgende wurden geruhsamer, weil er sich wieder in der Kindheit einrichtete, aus der ihn seine Kinder verdrängt hatten.

结婚早晨变得更加平静,因为他回到了孩子们取代他童年。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Deshalb sollten wir der Ehe große Bedeutung beimessen, nach harmonischen ehelichen Beziehungen streben und zur gesunden Entwicklung des Einzelnen und der Gesellschaft beitragen.

所以我们应该非常重视婚姻,努力构建婚姻关系,为个人社会健康发展做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Familie ist immer wichtig, egal ob ehelich oder unehelich.

家庭始终重要,无论是否正式结婚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Und auch die Berichte aus Frauenhäusern – das erste hatte 1977 in Berlin eröffnet – machten klar: Die eheliche Vergewaltigung ist weit verbreitet.

来自妇女庇护所——第一个于 1977 年在柏林开设庇护所——清楚地表婚内强奸很普遍。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Man muss aber auch zugeben, dass dieser Film ein wenig wie das uneheliche Kind von 1917 und Dunkirk aussieht, vor allem in Bezug auf Kameraarbeit und Belichtung.

但也不得不承认,这部电影看起来有点像《1917》《敦刻尔克》私生子,尤其是在摄影曝光方面。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Das war eine Delikatesse mit einem vergifteten Wein: Der Club Social behielt sich das Recht vor, Gäste aus vielerlei Gründen abzulehnen, und eine uneheliche Geburt war einer der wichtigsten.

这是一道带有毒酒美味佳肴:Club Social 保留拒绝客人权利,原因有很多,而私生子是最重要原因之一。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

In einer ehelichen Beziehung können sich beide Ehegatten aufeinander verlassen und Herausforderungen im gemeinsamen Leben gegenüberstehen, was dazu beiträgt, den Zusammenhalt der Familie und ihre Fähigkeit, Risiken zu widerstehen, zu stärken.

在婚姻关系中,夫妻双方可以互相依靠,共同面对生活中挑战,这有助于增强家庭凝聚力抵御风险能力。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Aus humanitären Gründen liebäugelte Aureliano mit der liberalen Einstellung im Hinblick auf die Rechte der unehelichen Kinder, begriff jedoch keineswegs, daß man sich wegen Dingen, die nicht mit Händen zu greifen waren, zu einem Krieg versteigen konnte.

出于人道主义原因,奥雷里亚诺对非婚生子女权利自由态度调侃,但不白一个人可以为了自己无法掌握事情而开战。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Beispiel 1: Ehe- und Sozialpolitik Die Sozialpolitik vieler Länder ist mit der Ehe verbunden, wie Steuervergünstigungen, Familienbeihilfen usw. , die alle darauf abzielen, stabile eheliche Beziehungen zu fördern und zu unterstützen, wodurch soziale Stabilität und Familienharmonie gefördert werden.

示例 1:婚姻社会政策许多国家社会政策都与婚姻有关,例如税收减免、家庭津贴等,所有这些都旨在促进支持稳定婚姻关系,从而促进社会稳定家庭

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Bei dem Versuch, den Papagei aufzuscheuchen, hatten sie mit den Hochdruckschläuchen einen Baum gerupft, und ein fehlgerichteter Strahl war durch die Fenster des ehelichen Schlafzimmers gedrungen und hatte Möbel und an den Wänden hängende Bilder unbekannter Ahnen irreparabel beschädigt.

为了吓跑这只鹦鹉,他们用高压软管拔掉了一棵树,一股误导射流从婚房窗户射进,对挂在墙上家具未知祖先照片造成了不可挽回损坏。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Temüjin blieb sein ganzes Leben lang bei seiner ersten Frau und zog sogar ihren möglicherweise unehelichen Sohn als seinen eigenen groß.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gradientenmikrophon, Gradientenprofil, Gradientenprofilfaser, Gradientenrelais, Gradientenverfahren, gradientenverlauf, gradientenverläufe, Gradientvektor, gradieren, Gradierhaus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接