Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.
汉诺威的郊区十分平坦。
Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.
(转)人们不得不把它看作是事实。
Je nun, dann wollen wir's eben versuchen!
好啦,们试试看吧!
Im schlimmsten Fall komme ich eben etwas später.
(口)万不得已,只好迟到一会了。
Sag doch bitte mal eben dem Jungen,daß er kommen soll!
请你去告诉那个男孩到这儿来!
Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.
请原谅,刚才思想了小差。
Ein solches Werk kostet eben viel Zeit.
这的作品是要花很多间。
Ich lebe eben anders als meie Eltern.
的生活跟父母的恰恰不一。
Er wohnt eben um die Ecke herum.
住在(街道)拐弯附近的地方。
Er konnte den Wagen eben (noch) bremsen.
刚好(还)能把车刹住。
Das Gebäude wird auf ebenem Grund gebaut.
这栋建筑建在平坦的地面上。
Der Rundfunk hat eben eine Durchsage gesendet.
刚才电台广播了一个通知。
Das Geschäft kann ihn gerade eben erhalten.
买卖刚好能养活。
Was er gesagt hat, ist nicht eben neu.
所说的并不那么新鲜。
Na, denn geht es eben nicht.
哎,那不行了。
Die Entfernung ist nicht eben groß.
距离不是太远。
Der Ring ist nicht eben billig.
这戒指并不那么便宜。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。
Im Stockwerk über uns hat es eben mächtig gerumpelt.
在们(上面的)楼上刚才发出了很响的隆隆声。
Das ist eben nicht mehr zu ändern.
这事是不能改变的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Immerhin hat sie eben einen göttlichen Auftrag.
毕竟,她有一个神圣的使命。
Das ist dann eben doch ein bisschen aufregend.
毕竟这有点令人兴奋。
In dem Fall müssen wir eben doch selbst aktiv werden.
如果是这种情况,们必须自己变得主动。
Tja, dann musst du eben mehr arbeiten.
哎,那你还是工作把。
Und dafür braucht es eben kraftvolle Autos.
都需要强力汽车。
Shin Chan, wer war da eben am Telefon?
小新,刚刚是谁的电?
Also müssen wir uns eben selbst mehr engagieren.
们必须自己投入更。
Wenn ich krank war, dann war ich eben krank.
而,就是真的。
Dann gehst du eben zu deinen Nachbarn.
然后去你的邻居那里。
Da war meistens eben auch die Kaiserin von Österreich.
大都会有奥地利的皇后。
Dann gehen wir eben in ein anderes Stück.
那们也可以看其他的剧。
Und dafür nimmt er eben die Gefahr in Kauf.
为此他能忍受战争的危险。
Das müssen Sie die Person eben schon selbst fragen.
这您得问当事人自己。
Und das zeigt sich dann eben in genau solchen Punkten.
这些点也都有表现。
War eure Mieze nicht gerade eben noch ein kleines Babykätzchen?
你们家的那只刚才不还是小奶猫吗?
Ich binde mich, aber ich tue es eben an mehreren Orten.
承担义务,不过是在很地方。
Ok, dann fangen wir eben noch einmal ganz von vorne an.
好,现在们重新开始吧。
Dauert halt, aber auf die Dauer rechnet es sich eben trotzdem.
这很漫长,但从长远来看还是有回报的。
Oft ist es eben wichtig, den richtigen Ton zu treffen.
通常使用正确的语气也是很重要的。
Wie gnädig. Na ja, bei Männern dauert es eben manchmal länger.
如此亲切。好吧,在男人有时只是需要更长的时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释