有奖纠错
| 划词

Wir machen hier eine Öffnung (eine Rinne),damit das Wasser durchfließen kann.

我们在这儿开(条沟),使水出去

评价该例句:好评差评指正

Der Gelbe Fluß durchfließt mehrere Provinzen.

好几个省。

评价该例句:好评差评指正

Das Wasser ist hier unten durchgeflossen.

水是从这下面(或)去的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dienstwillig, Dienstwohnung, Dienstzeit, Dienstzeugnis, Dienstzimmer, Dienstzugangspunkt, Dienstzulage, Dienstzweig, Diensynthese, Dientzenhofer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小老鼠大发现

Und da kann die Flüssigkeit jetzt nicht mehr durchfließen, denn da ist ja kein Loch.

有缺口,液体无法流动了。

评价该例句:好评差评指正
德语影视听写

Die Strömung des durchfließenden Rheins hat sich durch die Erwärmung verstärkt.

由于变暖,流经它的莱茵河流量增加了。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Anna-Lena muss jetzt umgreifen, weil sie mehr Kraft braucht, dann hat das Silikonöl kein großes Loch mehr, wo es durchfließen kann, auch kein kleines.

Anna-Lena了加大力气,现在必须换手了;有可供硅油通过的大小缺口了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Wenn wir die Kanalisation vergrößern, würde das Wasser, was in Dürrephasen durchfließt, viel zu wenig.

如果我们扩大下水道系统,在干旱阶段流经的水就会太少了。

评价该例句:好评差评指正
科普解说

Der medizinische Name Diabetes mellitus leitet sich aus dem altgriechischen Wort - diabainein für hindurchgehen oder durchfließen ab und dem lateinischen Wort mellitus, das honigsüß bedeutet.

医学尿病源自古希腊语 - diabainein,意通过或流过和拉丁词 mellitus,意思是蜂蜜甜。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die Elbe ist ökologisch ein besonderer Fluss, weil sie von Tschechien bis kurz vor Hamburg ohne Wehr durchfließt.

易北河在生态上是一条特殊的河流,它从捷克共和国流向汉堡之前有堰

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Insgesamt ist die Prießnitz etwa 25 Prießnitz etwa 25 Kilometer lang, ein Großteil davon durchfließt das Landschaftschutzgebiet Dresdner Heide, an derer Eingang ich stehe.

评价该例句:好评差评指正
Learn German with Thomas

Wir haben also ein unterirdisches Wasserrohr, ein Rohr, das unter der Erde verläuft, wo halt für die Wasserversorgung sehr viel Wasser mit sehr viel Druck durchfließt und dieses Rohr ist nun diese Woche gebrochen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diese europäische norm besteht in drei offiziellen fassungen (deutsch, englisch, französisch)., diese europäische norm muß den status einer nationalen norm erhalten, diese norm beschreibt ein verfahren zur ermittlung der (nass)- schleifbarkeit von grund- und füllermaterialien durch praktische versuche mit schleifpapier und wasser., diese norm enthält zusätzliche festlegungen, die bei der prüfung der kratzfestigkeit nach din en iso 20566 zu beachten sind., diese prüfung ist ohne prüfmedium durchzufügen., diese prüfungen gelten für alle t4-scheibenbremsen,, Diese Sache ist sehr ärgerlich, diese technische lieferbedingung legt die werkstoffanforderungen an unlegierten baustahl, z. b. für induktiv gehärtete wellen, fest., diese tl legt die anforderungen an im vakuumverfahren erzeugte schichten zur verspiegelung von reflektoren und beleuchtungseinrichtungen fest., diese tl legt die werkstoffanforderungen an thermoplastisches olefin blend für die abdeckung des im lenkrad integrierten airbags fest.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接