Hut ab vor diesem Mann (dieser Leistung)!
(我)对个人(一成绩)表示钦佩!
Was bezweckst du mit dieser Frage (diesem Brief)?
你提个问题(写封信)的目的是什么?
Die Heimat dieser Pflanze (dieses Tiers) ist Südamerika.
物(动物)的产地是南美洲。
Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.
我们暂时把个问题(课题)搁下不谈。
Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.
他(断然)否定了一怀疑(一想法)。
Sie haben diesen Fehler (dieses Versehen) schwer entgelten müssen.
他们不得不为一错误(一疏忽)付出巨大的代。
Er ist für diese Arbeit (für diesen Posten) untauglich.
他不适合做项工作(担任个职位)。
In diesem Ort (Bei dieser Arbeit) muß man ja verschimmeln.
(口)呆地方(干工作)真会使人变呆滞。
Auf diese Frage (diesen Plan) werde ich später noch zurückkommen.
个问题(计划)我后还要提到。
Aus diesem Krug(mit dieser Kanne) gießt es sich schlecht.
用罐子(壶)不好倒。
Für diese Marke erhält man in diesem Gasthaus eine Mahlzeit.
凭张票家饭店吃一顿饭。
Ich lasse diese Vorwürfe (diesen Verdacht)nicht auf mir sitzen.
我不能忍受非难(怀疑).
Ich bin froh,daß ich diese Sache (diesen Mann) endlichquitt bin.
我很高兴,终于摆脱了件事(个人)。
Auf der Heimfahrt können wir dieses Museum (diesen Park) noch mitnehmen.
(口)我们回来的时候还顺便参观一下个博物馆(公园)。
In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.
个宫殿(个城市)里人们有置身于过去年代的感觉。
Ich weiß nicht,was ich aus dieser Person (dieser Sache) machen soll.
(口)我不知道该怎样评个人(件事)。
Man wird dein Gesuch ablehnen,(und dies) um so mehr,als du ziemlich unhöflich geschrieben hast.
人家回拒绝你的申请,更何况你写得相当不 客气。
An diesem Schalter herrscht heute reger Geschäftsverkehr.
今天个出纳窗口前非常热闹。
Mit dieser Meinung (Vermutung) hast du schiefgelegen.
有观点(猜测),你就错了。
Der Professor bewertete diese Arbeitsforschung sehr hoch.
教授对个论文研究评很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen diesen Riss heilen und wir werden diesen Riss heilen.
我们必须弥合这一裂痕,我们也一定会弥合这一裂痕。
Bald gab es diese in Düsseldorf und später auch in Mainz.
很快,杜塞尔多夫和美因茨也举行了游行。
Strange, spricht diesen Zauber nicht aus, das ist zu gefährlich.
斯特兰奇,别用那个咒语,这太危险了。
Aber dieses Mal hatte ich Lust darauf.
但是这次,我却很有兴致。
Bei jedem dieser Schritte geht Energie verloren.
每一步都会损失能量。
Bei diesem Vergleich denken wir an Katzen.
这会让我们到猫。
Ein Satz aus dieser Rede wurde weltberühmt.
演讲中有一句话举世闻名。
Zu diesem Fest das Wichtigste im chinesischen Kalender.
在这个节日吃的是中国最重要的节日。
Nur für diesen Essig, wurden die Jiaozi gemacht!
就是为了这点醋,包的这顿饺子!
Allerdings hat dieses Verhalten der Eltern auch Nachteile.
但父母的这种态度存在误区。
Es schießt aus diesem Loch. Jetzt kommt Mayo.
它就是从这个洞喷出来的,你瞧瞧,又轮到蛋黄酱了。
Aber eigentlich bedeutet dieser Ausdruck etwas ganz anderes!
但实际上这个表述的意思完全不是这样!
Und was sollen wir mit diesem Sternchen machen?
我们又该拿这个星号怎么办呢?
Abschalten kann er diese Sorgen nur ganz selten.
他很少能够停止这些担忧。
Kein Wunder, dass Kennedy diese Form verwendet hat.
毫不意外,肯尼迪会使用这种表述。
Woran denkt ihr, wenn ihr diesen Namen hört?
听到这个名字,你会到什么?
Was aus dieser Welt wird ist uns scheißegal!
这世界将会怎样,关我们屁事。
Wer kann das denn sein um dieser Uhrzeit?
这个时候,会是谁呢?
Warum ist denn Deutschland gerade für diese Gruppe attraktiv?
对他们而言,德国的吸引力为什么这么大?
Und so wurde dieser Brauch von den Christen übernommen.
因此,这种习俗被基督徒采用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释