有奖纠错
| 划词

Die Zuschauer,denen die Aufführung gefiel,klatschten begeistert Beifall.

很满意的观众们热烈地鼓掌。

评价该例句:好评差评指正

Seine Leistungen heben sich von denen der anderen ab.

他的成就与别人的相比,显得很突

评价该例句:好评差评指正

Kirchen sind Orte, an denen Menschen zu Gott beten.

教堂是人们向上帝祈祷的地方。

评价该例句:好评差评指正

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

你的成绩不如去年。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt Fälle,in denen man selbst allein schwer entscheiden kann.

有些情况自己一个人难于作决定。

评价该例句:好评差评指正

Sie führen zu Situationen, in denen Gewalttäter ungestraft handeln können.

国内冲突造成的局势,使施行暴力的人可以逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt wurden neun besonders bedeutsame Empfehlungen abgegeben, von denen die Kommission acht umsetzte.

一共提九项重要建议,委员会已经实施了其中八项。

评价该例句:好评差评指正

Einige Schwierigkeiten, denen sich Vertragsorgane gegenübersähen, seien demnach auf den Erfolg des Berichterstattungssystems zurückzuführen.

,各条约机构所面临的某些困难是报告制度的成功所致。

评价该例句:好评差评指正

In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.

在发生冲突的国家中,难以建立强有力和公正的司法制度。

评价该例句:好评差评指正

In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.

在这个全球化世界上,我们所面临的威胁是相互关联的。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切到据报无辜的刚果平民遭到杀害。

评价该例句:好评差评指正

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛提供了解决土著人民所面临的不的机会。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt gab 13 Empfehlungen ab, von denen acht als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

监督厅提了13项建议,其中8项被认为是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum gab das AIAD 16 besonders bedeutsame Empfehlungen ab, von denen drei umgesetzt wurden.

在本报告所述期间,监督厅提了16项重要审计建议,其中3项已得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus werden Bereiche aufgeführt, in denen noch Verbesserungsbedarf besteht und Erkenntnisse umgesetzt werden müssen.

也一一列了需改进的方面和记取教训的方面。

评价该例句:好评差评指正

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关的实际安排将类同于以前的做法。

评价该例句:好评差评指正

Heute gibt es mehr als 8.600 Zivilpolizisten, von denen 75 Prozent über volle polizeiliche Vollzugsgewalt verfügen.

目前,民警的人数已超过8 600名,其中75%拥有充分的警务执行权。

评价该例句:好评差评指正

Trau denen nicht!

别相信这些人!

评价该例句:好评差评指正

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat spricht den Familien der Opfer, zu denen auch kolumbianische Staatsangehörige gehörten, sein tiefstes Beileid aus.

“安全理事会对包括哥伦比亚国民在内受害者的家人表示最深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewindekappe, Gewindekern, Gewindekernausrundung, Gewindekernbohren, gewindekerndurchmesser, Gewindekernloch, Gewindekernlochbohrer, Gewindekernradius, Gewindekloben, Gewindekluppe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜜蜂德语

Das sind feste Verbindungen, bei denen ihr immer diese Präposition verwenden müsst.

在这些固定搭配里你必须要用到这个介词。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mit denen habe ich alle schon zusammengespielt.

我和他们所有都打过羊头牌。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女信》

Manchmal grüßte Dich einer der Herren, mit denen ich ging.

有时候和我走在一起先生们当中有一个向你问好。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Und mal zu gucken, ob es denen schmeckt.

然后看看好不好吃。

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Oder die flüchtigen Moleküle, mit denen Bäume miteinander reden.

以及四处飘散分子,树木正是利用它们彼此交流。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich habe einige Zeitschriften, in denen wir anzeigen möchten.

我有一些杂志,我们刊登广告在这上面。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Bis alle Atome, aus denen die Erde besteht, umgewandelt worden.

直到地球所有原子都被转化。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Emilia, mein Kind! Warum gibst du dich mit denen ab?

爱米丽雅,我孩子!为什么你要同他们交往?

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Hier kommen 3 Fälle, in denen ihr den Doppelpunkt braucht.

以下列举了三种需要使用到冒号情况。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dabei werden mineralische Verbindungen frei, aus denen die Rostzapfen aufgebaut sind.

这会释放锈锥矿物质化合物。

评价该例句:好评差评指正
自德国问候

Dann sag mal die Sätze, in denen die Beiden das gesagt haben.

那说说这两个句子吧。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Ich wollte unmittelbar mit denen sprechen, die ja unseren Wahlkampf tragen.

直接与这些要进行选举对话。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und aus denen das Gehirn erkennt, was gerade im Körper los ist.

大脑会从中辨别当前体内正在发生事情。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er hatte schlimme Träume, in denen er immer wieder den Rheinfall hinunterfiel.

他做了一个噩梦,在梦里一直坠落在莱茵瀑布中。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Es kommt wenigstens bei denen von Herzen. Meist sind es die Älteren.

至少这些话是发自内心。通常是老年这么说。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Besonders interessant sind die Briefe, in denen noch was drin ist.

特别是里面装着有趣小玩意儿信件。

评价该例句:好评差评指正
自德国问候

Ja, ich spiele Melodien aus den Ländern, in denen ich schon war.

,我演奏一些我去过国家乐曲。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Weil es sehr viele Getreidefelder noch gibt, in denen man Bewuchsmerkmale erkennen kann.

因为在很多农田里,可以看到些作物特性。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Und hier gibt es gleich zwei psychologische Effekte, mit denen Supermärkte uns austricksen.

在这里,超市使用了两种心理技巧愚弄我们。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Viele Dinge können, von denen man nicht glaubt, dass sie das können.

它们可以完很多你觉得不可思议事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gifttiere, Gifttrank, Giftung, Giftweizen, giftwirdig, Giftwirkung, Giftzahn, Giftzettel, Giftzwerg, Gig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接