有奖纠错
| 划词

Der Sieger zwang dem Besiegten ein demütigendes Diktat auf.

胜国败国签订一项的和

评价该例句:好评差评指正

Sie fühlte sich durch sein Benehmen gedemütigt.

她觉得被他的行为给

评价该例句:好评差评指正

Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.

句话使他感到深受

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eingußform, Eingussformhälfte, Eingußformhälfte, Eingußgeschwindigkeit, Eingußkanal, Eingußkasten, Eingußlauf, Eingußloch, Eingussmodell, Eingußmündung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was kostet die Welt?

Für die Junge Taylor natürlich total demütigend.

对年轻泰勒来说,这显然是非常

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie demütigen ihn und blamieren ihn sogar öffentlich.

他们他,甚至公开让他难堪。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Langsam, demütig rutscht es zu Boden.

它这才缓慢而温顺地滑倒在地。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Mit diesem eher demütigenden Preis zog er zwar den Spott der anderen Teilnehmer auf sich.

其他参与者常会因这种丢脸奖励而嘲笑他。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Werde ich geschlagen oder sonst bedrängt oder gedemütigt?

我会受到殴其他骚扰

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Wir sind in den 20er Jahren, nach dem großen Weltkrieg. Ungarn fühlt sich schwer gedemütigt.

我们正处于 20 年代, 世界大战之后。 匈牙利感到非常

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Jeder 5. Schüler hat gesagt: Ich wurde schon mal beleidigt oder gedemütigt.

五分之一学生说:我受到了侮

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Einige werden demütig reagieren und sich von ihren Sünden abwenden und akzeptieren, was Gottes Knecht für sie getan hat.

有些人会谦卑地回应, 转离他们罪,接受上帝仆人为他们所做一切。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Wir kommen zu der Frage, wie viele Frauen in Deutschland in den eigenen 4 Wänden verprügelt, schikaniert, gedemütigt werden?

我们要问问题是,有多少德国女性在自己四堵墙内遭到殴

评价该例句:好评差评指正
hesse

Er konnte nicht den guten demütigen Abt zum Ideal und Vorbild haben und zugleich den überklugen, gelehrten, scharfgeistigen Narziß.

他不可能有善良、谦逊住持作为他理想和榜样,同时又不能有过于聪明、博学、机智水仙。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Meme merkte, daß ihm sein Hochmut zu Kopf stieg, und suchte verzweifelt nach einem Mittel, ihn zu demütigen.

Meme 看到他骄傲冲上了他脑袋,拼命寻找方法

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich glaube, es ist wichtig zu wissen, dass es für viele Türkinnen und Türken es wirklich eine demütigende Prozedur ist.

我认为重要是要知道,对于许多土耳其人来说, 这确实是一种程序。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Kein Bitten Gregors half, kein Bitten wurde auch verstanden, er mochte den Kopf noch so demütig drehen, der Vater stampfte nur stärker mit den Füßen.

格里高尔请求全然无效,事实上别人根本不理解;不管他怎样谦恭地低下头去,他父亲反而把脚顿得更响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Er habe mit Mugabe gesprochen und ihm geraten, aus freien Stücken zu weichen, denn sonst drohe ihm ein " demütigender" Abgang.

他与穆加贝交谈,建议他自愿离开,否则他将面临“丢脸离开。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und die demütige Zurkenntnisnahme dieses Wahlergebnisses und die Mühseligkeiten, die mit der Regierungsbildung dann verbunden waren, haben zu dieser Regierungserklärung geführt.

对这次选举结果谦逊承认以及当时与组建政府相关艰辛导致了这份政府声明。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Und unendlich überkam mich das Verlangen, mich niederzubeugen und diese fremde, diese so geliebte Hand demütig zu küssen, deren zärtliche Umfassung ich einst gefühlt.

我不由产生一阵阵强烈欲望,想俯下身去谦卑地亲吻一下这只陌生、我如此心爱手,我从前曾经受到过这只手温柔拥抱啊。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年2月合集

Erst müsse die den Gazastreifen beherrschende Hamas versichern, mit den demütigenden Zeremonien bei der Freilassung von Geiseln aufzuhören, hieß es zur Begründung.

首先,控制加沙地带哈马斯必须保证停止在释放人质时举行仪式,这是其理由。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Auf einmal steht Frankreich als von Preußen gedemütigt da. Napoleon III. sieht in dieser Provokation einen Grund für die sofortige Kriegserklärung, genau wie Bismarck es provozieren wollte.

突然,法国被普鲁士了。 拿破仑三世认为这种挑衅是立即宣战理由,正如俾斯麦想要挑衅那样。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Doktor Juvenal Urbino kannte ihren standhaften Charakter nur zu gut und war so betrübt, daß er es demütig als Strafe Gottes für seine schwere Schuld akzeptierte.

尤文纳尔·乌尔比诺医生非常了解她坚定性格,他非常悲痛,以至于他谦卑地接受了这是上帝对他严重罪恶惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Diese Haltung kam Amaranta Ursula so unerwartet, daß sie sich gedemütigt fühlte bei dem Gedanken, ihrem Gatten den Vorwand geliefert zu haben, sie ihrem Schicksal zu überlassen.

这种态度让 Amaranta Ursula 感到非常意外,以至于她一想到自己给了丈夫一个让她听天由命借口,就感到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einhakung, einhalbmal, Einhalsen, Einhalt, einhalten, Einhaltung, Einhaltung der Abgasemissionsnormen, Einhaltung der Normen, einhaltung vw-umwelt- norm vw 911 01, einhaltung vw-umweltnorm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接