有奖纠错
| 划词

Er fuhr früher weg, demzufolge müßte er bereits hier sein.

很早就出发,早该到这儿了。

评价该例句:好评差评指正

Die humanitäre Komponente der UNMIK wurde demzufolge Ende Juni beendet, und die Mission legt das Hauptgewicht jetzt auf Wiederaufbau und Entwicklung.

,科索沃特派团人道“支柱部门”于6月底结束,特派团现已将重点工作放在重建和发展方面。

评价该例句:好评差评指正

Bislang werden die "Experten" des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus für vertragliche Zwecke als Kurzzeitberater betrachtet und demzufolge auf der Grundlage von Sonderdienstverträgen eingestellt.

前为止,反恐委员会的“专”在合同上一直被视为短期顾问,而是根据《特别服务协定》聘用的。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat seither in seiner Resolution 1296 (2000) festgestellt, dass gezielte Angriffe auf Zivilpersonen in Situationen bewaffneten Konflikts und die Verweigerung des Zugangs humanitärer Hilfsorganisationen zu einer vom Krieg betroffenen Zivilbevölkerung eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen und demzufolge Maßnahmen des Sicherheitsrats auslösen können.

自那后,安全理事会在第1296(2000)号决议中规定在武装冲突情势中平民为及不准人道主义人员接触受战争创伤的平民人口的行为本身就构成为对国际和平与安全的威胁,就能促使安全理事会采取行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Herbizidrückstand, Herbolzen, Herbrechtingen, herbringen, Herbst, Herbstabend, Herbstanfang, Herbstanwendung, Herbstblume, Herbstblumme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Welche Dichte hat der Atomkern demzufolge?

那么原子核密度是多少呢?

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Und demzufolge wurde Jesus Christus in einem Stall geboren.

于是耶稣基督在一个马厩里被生出来。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2019年9月合集

Auch bestimmte Lebensmittel dürften demzufolge knapp werden.

因此,某些食物也可能变得稀缺。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2016年3月合集

Die Medien zitieren einen Reaktorexperten, demzufolge es eine vergleichbare Situation in Westeuropa bislang noch nicht gegeben habe.

媒体援引一位反应堆专家话说, 西欧可比以前从未存在过。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2021年7月合集

Er gehörte demzufolge zu einer Gruppe, die den Somalier am vergangenen Samstag in einem Bus angegriffen hatte.

因此,他是在公共汽车袭击索马里人团体之一。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Jetzt ist die erste Schleifenbedingungen verletzt, die Zahl I hat den Wert null angenommen und sie ist demzufolge nicht mehr größer als 0.

现在违反了第一个循环条件,数字 I 已取值为零,因此不再大于 0。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Die zweite Schleifenbedingung, der Wert, der an der Stelle I steht, im Array, ist größer als der einzusortierende Wert und demzufolge gehen wir wiederum in den Schleifenrumpf.

循环第二个条件,数组中位置i值大于要排序值,所以我们回到循环体。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Wie gesagt, wir müssen links von der Zahl Platz schaffen und demzufolge die Zahlen nach rechts im Array verschieben und das passiert genau in der Zeile 5.

正如我们所说,我们需要在数字左侧腾出空间,然后将数字移到数组右侧,这正是第 5 行中发生

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Der Wert der im Array an der Stelle I steht, ist kleiner als der einzusortierende Wert und demzufolge ist die Schleifenbedingung sofort als erstes verletzt und wir springen sofort zur Zeile 8.

数组中位置 I 值小于要排序值,因此首先违反循环条件,我们立即跳转到第 8 行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Die Gründung der Bundespartei und Adenauers Wahl als Bundesvorsitzender waren demzufolge eher eine Formsache. The founding of the federal party and Adenauer's election as federal chairman were therefore more of a formality. Die CDU-Delegierten huldigten ihrem Kanzler.

基民盟代表向他们总理表示敬意。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国

" Ja! Kann man schon sagen, denn die werden nass, und es ist ungemütlich, und die müssen sich eine Unterkunft suchen. Aber die haben auch Hunger! Und demzufolge suchen sie auch die Stellen, wo es was gibt" .

“是! 你可以这么说,因为他们被淋湿了, 很不舒服,他们必须找地方住。但他们也很饿!这就是为什么他们也会寻找有东西地方” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Es wäre demzufolge denkbar, depressiven Menschen die Bakterien von Gesunden zu verabreichen, um die Symptome zu behandeln.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Herbstkleid, Herbstkostüm, Herbstlandschaft, herbstlich, Herbstling, Herbstmesse, Herbstmonat, Herbstpunkt, Herbst-Tagundnachtgleiche, Herbstzeitlose,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接