有奖纠错
| 划词

Ausländische Direktinvestitionen tragen auf lange Sicht zur Finanzierung dauerhaften Wirtschaftswachstums bei.

外国直接投资有助于长期为经济增长提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.

为了使改革能够,这些机制必须做到透明、包容各方和坚决果断。

评价该例句:好评差评指正

Bemühungen zur Erzielung einer dauerhaften, umfassenden Waffenruhe werden durch das Quartett unterstützt.

四方支全面停火的努力。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist.

我们重申国际贸易是发展和经济增长的推动力。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt fest, dass jede Entschädigung Teil einer umfassenden und dauerhaften Lösung sein sollte.

安理会指出任何补偿都应成为全面解决办法的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目多数是长期的,消除毒品至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstützt nachdrücklich die Anstrengungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, auf dauerhaften Frieden und dauerhafte Stabilität in Somalia hinzuwirken.

安全理事会力支秘书长特别代表为谋求索马久和平与稳定所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Aber ohne Fortschritte bei der Entwicklung und den Zielen der Armutsbekämpfung werden wir auch keinen dauerhaften Frieden schaffen.

但如不推进发展和除贫目标,我们就不能创造的和平。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支非洲联盟为在达尔富尔久和平所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一国在行使主权的同时,除享有某些国际特权外,还必须承担人民的长期义务。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unser Versprechen, wirksame, ausgewogene, entwicklungsorientierte und dauerhafte Lösungen für die Auslandsverschuldungs- und Schuldendienstbelastung der Entwicklungsländer zu finden.

我们重申保证为解决发展中国家的外债和还本付息的负担,找出有效、公平、着重发展和的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

In vielen afrikanischen Ländern sind Verbesserungen in der Regierungsführung mit einem dauerhaften Wirtschaftswachstum und einem besseren volkswirtschaftlichen Management einhergegangen.

许多非洲国家的治理有所改善,经济随之出续增长,经济管理也做得更好。

评价该例句:好评差评指正

Eine derart rasch wachsende Bevölkerung wird nur dann ernährt werden können, wenn die landwirtschaftlichen Erträge deutlich und dauerhaft gesteigert werden.

要满足这一迅速增长的人口的粮食需求,唯有幅度增加农业收成,并使之下去

评价该例句:好评差评指正

Die freiwillige Rückführung wurde von den Regierungen und den Flüchtlingen gleichermaßen als der bevorzugte dauerhafte Ausweg aus ihrer Not identifiziert.

各国政府和难民双方均认定自愿遣返是解决难民苦难的优先办法。

评价该例句:好评差评指正

Beträchtliche Fortschritte bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung sind entscheidend, um einen dauerhaften Frieden und die Abhaltung von Wahlen zu gewährleisten.

为确保久和平安全及按期举行选举,解除武装、复员和重返社会方面取得重进展是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind entschlossen, im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta in der ganzen Welt gerechten und dauerhaften Frieden herbeizuführen.

我们决心按照《宪章》的宗旨和原则在全世界建立公正的和平。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.

这种支必须具有战略眼光、并建立在有关国家国情的基础之上,必须符合该国优先顺序和国家改革议程。

评价该例句:好评差评指正

Er ist sich der Notwendigkeit eines umfassenden, mehrgleisigen Konzepts zur Herbeiführung dauerhafter Lösungen der komplexen Krisen und Konflikte in Westafrika bewusst.

安理会认识到必须采取全面和综合的办法解决西非的复杂危机和冲突。

评价该例句:好评差评指正

Solange Waffen und Munition ungehindert über die Grenzen Somalias strömen, kann es keinen wirksamen und dauerhaften Frieden in dem Land geben.

只要武器和弹药进出索马边界通行无阻,就不会在索马境内切取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Verzögerungen würden dem Wunsch beider Parteien nach der Herbeiführung dauerhaften Friedens und dauerhafter Stabilität, wie in dem Abkommen von Algier vorgesehen, widersprechen.

拖延违背了《阿尔及尔协定》显示的双方久和平与稳定的愿望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bolzenschaftfräsmaschine, Bolzenscheibe, Bolzenscheißen, Bolzenschießgerät, Bolzenschlüssel, Bolzenschneider, Bolzenschneidmaschine, Bolzenschraube, Bolzenschrotausbau, Bolzenschussgerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Einige scheiterten, andere überlebten und richteten sich dauerhaft ein.

有些小团体失败了,其他的小团体则幸存并定下来。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ein Bußgeld, das wissen wir alle, ändert das Verhalten nicht dauerhaft.

众所周知,罚款并不能使人永久改变自己的行为

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wie also wollen wir unsere Uhren dauerhaft einstellen?

那么,如何一劳永逸地设置我们的时钟?

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Kinder halten viel weniger aus und werden schneller krank, oft dauerhaft.

孩子们的承受能力弱得多并且会很快生病,经常

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Doch wer darf dauerhaft in Deutschland bleiben?

然而谁能被允许长期呆在德国呢?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und uns dort dauerhaft anzusiedeln, wird Unmengen Energie benötigen.

在那里永久大量能量。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Deshalb sollte es dauerhaft verboten werden.

这就永久禁止的原因。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Seine Menschlichkeit, seine Autorität sind der Schlüssel zu dauerhaftem Erfolg.

他的人格和专业不断成功的关键。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das wird jetzt nicht nur dauerhaft etabliert, sondern auch ausgeweitet.

这一条不仅有效,而且还得到了扩展。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Dieses Visum ist dauerhaft für die Laufzeit des Vertrages gültig.

该签证在合同期内永久有效。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ist einfach dauerhaft? - Wenn wir ausstrecken, da wird es schlimmer.

很久了吗 - 伸手的话,就更难受。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Eine dauerhafte Sommerzeit mag unsere innere Uhr deshalb gar nicht.

这就为什么我们的内在时钟不喜欢的夏令时。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Migration bedeutet den dauerhaften Wechsel des Wohnorts einer Person oder einer Gruppe.

移民指个人或群体永久改变住地。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Damit machen wir unser Land und Europa dauerhaft unabhängig von russischem Gas.

这将使我国和欧洲摆脱对俄罗斯的天然气的依赖。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Zahlreiche Studien zeigen, dass Gemeinsamkeiten für eine dauerhafte Beziehung von Vorteil sind.

大量研究表明,共同点对于维长期关系有利。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie bauen keine dauerhaften Nester, sondern leben als Nomaden in Gruppen von Millionen Individuen.

它们不建造永久的巢穴,而以数百万个体的群体形式游牧生活。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Dadurch ist es für dich leichter, eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung in Deutschland zu bekommen.

这样的话,获得一张德国长期留许可的可能性会更高。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Um die Herrschaft dauerhaft zu sichern, teilte er seinen Reiche nicht unter seinen Söhnen auf.

为了维长久的统治,他没有把自己的帝国分封给各位王子。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

700.000 oder 7% bekommen eine Mittelohrentzündung, die zu dauerhaftem Hörverlust führen kann.

70万人或7%会得中耳炎,可能导致永久性听力损失。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Senken wir sie dauerhaft auf unter eins, fällt die Kurve und die Infizierten werden weniger.

若我们把这个数字降到一以下,那么曲线就会下降,感染者就会更少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bolzenspitzmaschine, Bolzenteilung, Bolzenverbindung, Bolzenverschluß, Bolzenzentrierung, Bolzplatz, BOM, BOM(Bill Of Material), Bombage, Bombarde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接