有奖纠错
| 划词

Ich bat ihn darum, mir zu helfen.

我请求他帮助我。

评价该例句:好评差评指正

Wir kommen nicht darum herum,das zu tun.

我们不能回避做件事。

评价该例句:好评差评指正

Ich gäbe viel darum, wenn ich das wüßte.

我很想知道件事。

评价该例句:好评差评指正

Das Päckchen wird aufgehen,binde lieber ein Band darum.

小包裹会散开的,四周最好用绳子扎起来

评价该例句:好评差评指正

Das kleine Kind bemüht sich darum, den Tisch zu verschieben.

个小孩使劲推桌子。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich(Dat.)den Finger verletzt und klebt nun ein Pflaster darum.

他把手指弄伤了,现在裹一块橡皮膏

评价该例句:好评差评指正

Sie loschten darum, wer der Minister ist.

他们抽签决定谁是部

评价该例句:好评差评指正

Mach nicht so viel Spuk darum!

()事吵吵闹闹了!

评价该例句:好评差评指正

Ich schere mich den Teufel darum.

(野)跟我有屁的关系

评价该例句:好评差评指正

Ist es sehr unbescheiden,wenn ich Sie darum bitte?

您提出请求是否太冒昧了?

评价该例句:好评差评指正

Das Radio hatte viele Mängel, darum hat er es verkauft.

架收音机有许多缺点,他把它卖掉了。

评价该例句:好评差评指正

Heute regnet es,darum ist das Fußballspiel auf morgen verschoben.

今天下雨,因足球比赛延期到明天。

评价该例句:好评差评指正

Es ist mir sehr darum zu tun,daß ihm sofort geholfen wird.

我最关系的是马上使他得到帮助。

评价该例句:好评差评指正

So bemüht es sich gegenwärtig darum, die Feldküchen zu veräußern oder anderen Zwecken zuzuführen.

例如,正在努力出售或重新安排军用厨房。

评价该例句:好评差评指正

Er half mir aus, ohne daß ich ihn darum gebeten hatte.

我没有请求他,他就来帮助我了。

评价该例句:好评差评指正

Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.

我的特代表继续努力全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte Sie dringend darum bitten.

迫切地请求您。

评价该例句:好评差评指正

Kein Teufel hat sich darum gekümmert.

)谁也不关心事儿

评价该例句:好评差评指正

Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.

监督厅认可能提出要求的机构提供服务是可行的。

评价该例句:好评差评指正

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好地加强它在总部以外的传播工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glückwunschadresse, Glückwünsche, Glückwunschkarte, Glückwunschschreiben, Glückwunschtelegramm, Glucocorticoide, Gluconeogenese, Gluconolacton, Gluconsäure, Glucosaccharase,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Im Leben geht es darum Dinge zu lernen.

义在于学习事物。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Sie traun sich darum lassen sie sich traun!

他们许下誓言,结为夫妇!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Mancherorts geht Pipi darum nur noch gegen Eintritt.

因此在一些地方厕所费。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Hier geht es also nicht darum, etwas zu begründen.

因此,这里并不是在为某件事情说明原因。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Es geht lediglich darum, der Chronologie der Bibel zu folgen.

这遵循是圣经年表。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Bei der Löwenstrasse stellten sie sich darum unter ein Dach.

他们现在狮子大街屋檐下。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Da geht es auch noch ein kleines bisschen Ausführliche darum.

那个视频里对此也有更加详细介绍

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

In der geht es darum, den Brandy im Klo runterzuspülen.

就是把白兰地冲进马桶。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Und wenn ich in Urlaub fahren will, kümmert ihr euch dann darum?

果我要去度假,你们会照顾花园

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Auch hier ging es darum die Formen zu vereinfachen, zu reduzieren, zu normieren.

在建筑设计方面,他们重点也在于简化形式,删繁就简,并使建筑设计更加标准化。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dort geht es darum, wie im Film Kontraste als Stilmittel benutzt werden.

它讲述了电影中何将对比作为一种风格手段。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Du siehst also, es geht nicht darum unsere Sehnsucht nach Anerkennung gänzlich zu überwinden.

你看,不是说要完全克服我们对认可渴望。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Wang Qi bat ihn immer wieder darum, und endlich erkannte der Unsterbliche seine Bitte an.

王七一再苦苦请求最后道士他为徒。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Vielleicht bin ich darum für andere ja wirklich etwas langweilig, aber ich bin glücklich so.

也许我对其他东西感到无聊,但是我很高兴。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Alle, die zu Tisch kamen und mich ansahen, dachte ich, die sehen dich darum an!

所有来吃饭人都瞧着我,我想原因就在这里吧!

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ein selbstbestimmtes Leben führen können, einen Platz in der Gesellschaft haben, darum geht es.

味着可以过上自决,在社会中有自己一席之地。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Deswegen ranken sich die wildesten Mythen darum, zum Beispiel um die geheimnisvolle Bibliothek des Vatikan.

这就是为什么围绕着它们有各种疯狂传说神秘梵蒂冈图书馆。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Die absolute Freiheit – darum geht's immer.

绝对自由——就是毕生追求。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Meine Damen und Herren, es geht nicht darum, immer einer Meinung zu sein.

女士们、先生们,这并不味着我们要永远见一致。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广告精选

Drei Jahre lang habe ich darum gemacht!

我搞了三年!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glühlampenkontrollgerät, Glühlampensockel, Glühlampentyp, Glühlampenwechsel, Glühlicht, Glühlichtbrenner, Glühlinie, Glühmuffel, Glühofen, Glühphosphat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接