Es war so dunkel, dass wir nichts sehen konnten.
天太黑了,我们什么也看见。
Er war nicht da, so konnten wir ihn nicht sprechen.
他在那儿,因此我们能同他谈话.
Der Lehrer diktierte zu schnell, die Schüler konnten nicht mehr mitkommen.
(口)教师口述得太快了,学生们写来。
Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.
由于无风我们能扬帆航行。
Im Bus konnten nicht alle Fahrgäste unterkommen.
在公共汽车里并是所有乘客都能找到坐位。
Nur die wenigsten Arbeiter konnten früher studieren.
从前有少数工人能上大学。
Wir konnten Tee nachbestellen,ohne zuzahlen zu müssen.
我们可以再茶,而必另付钱。
Viele kleine Firmen konnten sich nicht behaupten.
许多小公司维去了。
Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.
他们能拖住敌人直到他们获得增援时为止。
Der Wind war günstig, und wir konnten gut segeln.
风是顺风,我们可以顺利扬帆航行。
Jedem Diskussionsredner konnten nur fünf Minuten Redezeit gewährt werden.
每个参加讨论的人能有五分钟的发言时间。
20000 Flugkilometer konnten ohne größere Reparaturen erflogen werden.
可以飞行两万公里而需要进行较大的修理。
Durch gegenseitige Selbstkontrolle konnten schon viele Mängel beseitigt werden.
通过相互的自我检查,许多缺点就能纠正过来.
Wir konnten uns nur mühsam aus dem Saal herausarbeiten.
我们费劲力气方才从大厅里挤了出来。
Weil wir kein Taxi kriegen konnten,mußten wir nach Hause tippeln.
我们雇到出租汽车,好步行回家。
Bisher konnten Kunden vieler Direktbanken die Geldautomaten der Sparkassen kostenlos mitbenutzen.
迄今,许多直接银行的顾客都可以免费共用储蓄银行的自动取款机。
Sie konnten sich von dem schönen Anblick kaum losreißen.
(转)他们被美丽的景色吸引住了。
Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei.
在我们能够抬手以前,公共汽车从我们边上过去了。
Während der Wirtschaftskrise konnten sich viele kleine Firmen nicht behaupten.
在经济危机时期许多小公司能维去了。
Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.
他们几乎无法穿过雪地到达他的屋子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dank dessen sie ein recht normales Leben führen konnten.
得益于此,他们可以过上正常的生活。
Solche Gedichte konnten natürlich nicht veröffentlicht werden.
这些诗自然不能发表。
So, ich hoffe wir konnten euch das deutsche Schulsystem etwas näherbringen.
好了,我希望我们让你对德国的中小学体系更加了解。
Wie viel schweres Leid, wie viele Todesfälle konnten dadurch bis heute schon verhindert werden.
它已经避免了多少严重的痛苦和死亡。
Wer also waren diese Krieger und wie konnten sie ihre Spuren so weit hinterlassen?
那么,这些勇是谁,他们又是如何在遥远的地方留下如此深远的影响呢?
Die Ameisen krabbelten so schnell, sie nur konnten.
这群蚂蚁只能尽全快速地爬进地下。
Angefangen haben wir mit 700 Litern, die Menge konnten wir durch die Tröpfchenbewässerung reduzieren.
我们刚开始时是700升,但我们能够通过滴灌来减少水量。
Ein Wald war nachhaltig, wenn dort nicht mehr Bäume gefällt wurden, als nachwachsen konnten.
当森林中被砍伐的树木不多于能成长的树木,那么它就是可持续的。
Wir Journos hatten Glück, weil wir nicht viele sind und uns trotzdem kennenlernen konnten.
我们新闻专业的学生很幸运,因为我们人数不多,但彼此了解。
Naja da war Schimmel drin, da war irgendwelche chemische Stoffe, das konnten wir nicht verkaufen.
它们发霉了,它们中有什么化学物质,我们不能卖这样的衣服。
Aber es klappte alles und wir konnten unseren Stand aufstellen.
所有东西都已准备好了,我们可以布置我们的位置。
Im Radio konnten wir die Ereignisse verfolgen.
但我们可以通过收音机关注事件。
Dadurch konnten wir beide nicht voll arbeiten.
我们不能两个人都全职工作。
Diese Dinge konnten wir berühren und säubern.
我们可以触摸和清洗它们。
Bislang konnten Wissenschaftler aber keine gesundheitsschädigende Wirkung nachweisen.
但科学家们目前没有证实这会对健康带来有害影响。
Vielleicht konnten Sie sich nicht einmal persönlich verabschieden.
也许你甚至不能亲自说再见。
Wir konnten nicht mehr über die gleichen Dinge lachen.
我们不再为同一件事而感到好笑。
Wie viele Jobs konnten Sie in letzter Zeit vermitteln?
您最近提供了多少就业机会?
Kein Problem, Herr Kramer, da konnten Sie wohl nichts machen.
没关系,Kramer先生,您也不想这么做的。
Mitnehmen konnten wir ihn nicht, weil wir überstürzt zurück mußten.
说实在的,就算我们想带他回来,也根本无法办到,当时我们也是落荒而逃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释