Er gab nicht preis, was er dachte.
他没有透露他想些什么。
Die Sache verhält sich anders,als wir dachten.
情和我们所想的不一样。
Er ist viel früher gekommen,als ich dachte.
他我估计的来得早得多。
Er dachte das Problem noch einmal durch.
他又一次考虑了个问题。
Der Unfall kommt teuer,als ich dachte.
故要付的我想象的要高。
Es ist anders gegangen,als er dachte.
结跟他想的不一样。
Die Sache ging schneller,als ich dachte.
件进行得我料想的要快.
Sie dachte, dass diese Sorte Rose toll duftet.
她想,个品种的玫瑰花闻起来多香啊。
Er dachte, es sei seine Pflicht, den anderen z helfen.
他认为帮助别人是他的责任。
Er dachte darüber nach, ob seine Entscheidung richtig gewesen sei.
他在考虑他的决定是否正确。
Sie dachte an die Alm und an den Sonnenschein dort.
她想起了山上牧场和那里的阳光。
Die Sache hat sich ganz anders gestaltet, als wir dachten.
情变得与我们想的完全不一样。
Tim dachte, er würde das Rennen gewinnen, aber er war zu langsam.
蒂姆以为他会赢得赛,但他太慢了。
Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.
我心里想,怎样才能更好更快地完成任务。
Er dachte beschämt an seine Fehler.
他羞愧地考虑着自己的错误。
Er dachte nie an sich (Akk.).
他从来不考虑自己。
Er spricht aus,was jeder dachte.
他说出了大家的心里话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr seid echt erbärmlicher, als ich dachte.
你们真比我想象还可怜。
Wir werden mehr Glück brauchen, als ich dachte.
我看还是需多点运气。
Äh, also ich dachte, es sind immer nur 10.000.
呃,我以为一直只有一万欧。
Die Lehrer waren nicht Leute, wo wir dachten, okay, so möchte ich mal sein.
老师其实不像我们想象那。就是我想子。
Das war der erste Moment, wo ich dachte, okay, wieso werde ich eigentlich nicht Lehrer?
那时第一次,某个瞬间我觉得,为什么我不可以成为一名老师呢?
Seltsam, dachte er, und nahm das Schreiben wieder zur Hand.
“真怪”,又把信拿到手里来看。
Entschuldigen, Flip, wir suchen den Bären. Du hast geschnarcht, wir dachten...
打扰,福利,我们在找熊,你刚刚在打鼾,我们以为。
Das ergibt Sinn. Auch, wenn ich zuerst dachte, ich verstehe nur Bahnhof.
听上去挺有道理,虽然我也是第一次听说。“我只懂火车站。”
Das heißt: Man dachte lange, dass Picasso dieses Gemälde gemalt hat.
长期以来,人们认为毕加索幅。
Das ist amüsant, dachte der kleine Prinz.
“真好玩。”
Ich dachte, er wäre lecker zum Pudding.
我想,巧克力蛋糕配布丁会很好吃。
Etwas mehr Freiheit sollte schon sein – so dachte ich mir das für meine eigene Familie.
应该有更多自由 - 我是看待我自己家庭。
Hitler und seine Anhänger waren gegen alle, die anders waren oder anders dachten als sie selbst.
纳粹首领希特勒及随从倡导反对与其种族及信仰不同人类。
Undine dachte sicher, dass Mydra ihr helfen kann.
温蒂尼确信梦拉达可以帮她。
Ich dachte, Sie entwerten beim Kontrolieren den Fahrschein.
我以为,您会在检票时候盖章打孔呢。
" Ach was? Ich dachte, er wollte Anwalt werden! "
“什么呀?我以为他想成为一名律师!”
Das kann doch nicht wahr sein, dachte ich.
可能不是真,我想。
Also, ich dachte, es sind immer nur 10.000.
我以为它一直只是一万。
So dachte sie sich eine einfache Methode aus.
所以她想出一个更简单办法。
Aber so völkerverbindend er auch dachte: Seine Haltung gegenüber Deutschland blieb weitgehend unverändert.
但是尽管他有着民族联合想法,他对于德国态度却保持不变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释