有奖纠错
| 划词

Japan, Deutschland und Italien wurden erfolgreich in die Völkerfamilie integriert und sind heute der zweit-, dritt- bzw. sechstgrößte Beitragszahler der Vereinten Nationen.

日本、德国和意大利成功地融入了世界大家庭,而且联合国的财政捐助目前已名列第二、第三和第六位。

评价该例句:好评差评指正

Bei ihren landesspezifischen Tätigkeiten sollte die Kommission für Friedenskonsolidierung die nationalen Behörden bzw. Übergangsbehörden, die maßgeblichen regionalen Akteure und Organisationen, gegebenenfalls die truppenstellenden Länder sowie die Hauptgeber für das jeweilige Land einbeziehen.

在针具体国家的行动中,和平建会应使国家当局或过渡当局、相关区域行为者和组织、队派遣国(若适用)和该国的主要捐助国都参与其工作。

评价该例句:好评差评指正

Die robusteste Verteidigung gegen den möglichen Einsatz von nuklearen, chemischen oder biologischen Waffen durch Terroristen würde darauf abzielen, gefährliche Materialien zu kontrollieren, Terroristen abzuschrecken bzw. festzunehmen und die allgemeineren Bedrohungen anzugehen, die zu einem höheren Risiko terroristischer Aktivitäten führen.

主义分子可能使用核武器、化学或生物武器而采取的最有力的防范就是寻求控制危险材料,遏制并抓获主义分子,并消除那些增加行动危险的更为广义的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ein Matrixmanagement-Ansatz bei der zentralen Planung und Unterstützung von Friedenseinsätzen würde es den Hauptabteilungen, Organen, Fonds und Programmen - die intern nach ihren eigenen Gesamtbedürfnissen organisiert sind - ermöglichen, Mitarbeiter an kohärente, hauptabteilungsübergreifende bzw. interinstitutionelle Arbeitsstäbe abzustellen, deren Aufgabe diese Unterstützung ist.

在进行和平行动的规划和支助工作时,如果采取母体管理办法,就能够让各、机构、基金和计划署——内按照其总体需求加以组织——派遣人参加为提供上述支助而组建的门间/机构间协调一致的工作队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EG-Recht, EG-Regelung, egrenieren, Egreniermaschine, egressiv, Egretta alba, EG-Richtlinie, eg-richtlinie 77/541 und us-gesetz 571.209 ), eg-richtlinie maschinen, egrm, EGT, EG-Testzyklus, EG-Vorschrift, EGW, Egyptian, eh, eh!, E-Haus, ehb, Ehe, ehe, Ehe-, Familien und Lebensfragen, Ehe-, Familien- und Lebensfragen, Eheanbahnung, ehebaldig, Eheberatung, Ehebetrug, Ehebett, ehebrechen, Ehebrecher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Das Wasser kommt aus der Milch bzw. aus der Sahne.

水来自牛奶奶油。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Damit profitiere ich vom Erfolg des Unternehmens bzw. muss bei Misserfolg mit den Konsequenzen leben.

所以如果这个公司运营良好,我将受益。否则我将亏损。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das kannst du bei der deutschen Botschaft in deinem Land bzw. bei deinem Konsulat machen.

你可以在德国驻贵国大使馆办理签证。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Hier geht es also um das bzw. ein Willkommen.

这里指的是更确切地说是一个欢迎。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Heute ist sie leider (bzw. zum Glück) geschlossen.

幸运)的是,它今天关闭。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Die wichtigsten Paragrafen kennt man dann irgendwann fast auswendig bzw. man weiß einfach, wo man suchen muss.

到某个时候,你几乎能背出那些最重要的那些段落,也会知道要去什么地方找到(想要的内容)。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语口说

Was ist die maximale erlaubte Belastung bzw. Maßeinheit der Anlage?

设备最大允的重量和规格是多少?

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Ich habe hier einen gehäuften Teelöffel Kumin bzw. gemahlenen Kreuzkümmel.

我会用到满满一茶匙孜然,和磨碎的小茴香籽。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Wie bist du dazu gekommen, Filme zu drehen, bzw. Dokumentarfilme?

是什么际遇使你开始更确切的说是纪录片的呢?

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Die wichtigsten Paragrafen kennt man natürlich dann irgendwann fast auswendig bzw. man weiß einfach, (wo) man suchen muss.

到某个时候,你几乎能背出那些最重要的那些段落,也会知道要去什么地方找到(想要的内容)。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Sonnen- bzw. Schattenuhren ermöglichen durch Ablesen des Schattenstandes eine zeitliche Orientierung.

钟使人们可以通过子的位置来确定自己的时间。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Dafür habe ich hier zunächst 1 Bund bzw. 500 Gramm Suppengemüse.

为此我首先需要一把,也就是500g用来做汤的蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Ich persönlich hatte das Virus bzw. dessen Ausbreitung am Anfang unterschätzt.

我个人一开始就低估了这种病毒及其高传播性。

评价该例句:好评差评指正
Mit offenen Karten

Allerdings sind drei Viertel des Stadtgebiets sehr bergig bzw. kaum besiedelbar.

然而,该市四分之三的地区为山地,不宜居住。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

In diese Zeit fällt auch die Reformation, die Erneuerung bzw. Spaltung der Kirche.

这一时期还有宗教改革,教会的革新、也就是分裂。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dass nicht immer die gleichen Teams bzw. Fahrer gewinnen.

并不总是同一支球队车手一直赢。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Trotzdem esse ich jeden Tag entweder Haferflocken mit Obst oder Brot bzw. Brötchen.

尽管我每天不是吃燕麦搭配水果就是吃面包。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Den Abschluss unserer Reise durch die Literaturgeschichte bildet die Postmoderne bzw. die Gegenwartsliteratur.

我们的文学之旅结束于后现代主义,也就是当代的文学。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Diesmal mit Pilzen bzw. Champignons und Weißwein Sahne Sauce.

这次是蘑菇,也就是麝香菇意面配白葡萄酒酱料。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Wir wurden auch alle in der neunten Klasse im Deutschunterricht verzaubert bzw. verdonnert.

在九年级的德语课上,我们所有人也都被施了魔法受到强迫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ehegatte, Ehegattin, Ehegemahl, Ehegemahlin, Ehegemeinschaft, Eheglück, Ehegut, Ehehälfte, Ehehalt, Ehehalte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接