Der Chef wird eine wichtige Durschsage bringen.
领导要播报条重要通知。
Tony ist mein bester Freund, er bringt mich ständig zum Lachen.
托尼是我最好的朋友,他总是让我发笑。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
他们大声地表达他们的愤怒。
Die ständige Nörgelei bringt mich fast um.
没完没了的怨言几乎使我发疯了。
Er brachte (trotz aller Mühe) nichts zuwege.
他(费尽力气,但)事无成。
Die Astronauten brachten Proben vom Mond mit.
宇航员从月球上带回了样品。
Das Fernschprogramm bringt heute abend ein Konzert.
今晚电视播个。
Die Sonne bringt es an den Tag.
(谚)阳光底下显原形。
Er bringt die Arbeit einfach nicht hin.
他简直不能完成这项工作。
Ich bringe nur rasch das Geschirr hinaus.
我只是很快地把餐具拿出去(马上就回来)。
Das Smartphone bringt die Technologie der Zukunft.
这个迷你手机展现了未来的科技。
Der letzte Winter brachte uns viel Schnee.
去年冬天下了许多雪。
Was bringt das Haus monatlich an Miete?
这房子每月租金可收多少?
Er bringt mehrere Brüche auf einen Nenner.
他将若干个分数通分。
Viele Arbeiter bringen ihre Ersparnisse zur Bank.
许多工人把他们的积蓄存入银行。
Ein Boot brachte uns über den Fluss.
艘船载着我们过河。
Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.
雷电使无线电通讯中断。
Ich bringe den Wagen (allein) nicht vorwärts.
我(个人)推不动车子。
Dann bringt er die Kinder ins Bett.
然后他叫孩子们上床睡觉。
Das Auto bringt eine Leistung von 75 Kilowatt.
这辆汽车产生的功率为76千瓦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guten Tag. Was darf ich Ihnen bringen?
好。您想点什么?
Ca. 3 Liter Wasser zum Kochen bringen.
烧3升水。
Jetzt liess die Prinzessin Emils Pferd bringen.
现公主带来了埃米尔的马。
Ihr werdet sehen, auch das bringt schon etwas.
到时就能发现这还是能有用处的。
Und während dieser Wanderungen die Geschichte näher gebracht haben.
徒步旅行中让她更了解历史。
Man hatte vergeblich versucht ihr Tschechisch zu bringen.
人曾试图教她捷克语,但是徒劳无益。
Nur manchmal den Abwasch oder ich bringe den Müll runter.
我有时洗碗或者倒个圾。
Es ist dann dir, Ehre für die Familien zu bringen.
的使命是光宗耀祖。
Und im Internet habe ich gesagt, ich bring eine Rose.
网上我说了,我 带支玫瑰。
Der Mann, der den Brexit über die Bühne bringen soll.
让英国脱欧顺利过关的人。
Auch der englische Übersetzungsversuch " feeling of security" bringt das zum Ausdruck.
英语也把它翻译为“安全的感觉”。
Da wusste ich noch nicht, wie viel Zeit wir miteinander verbringen würden.
我但是还不知道,我需起度过多久。
Vor allem gut ausgebildete Arbeitskräfte, selbstständige Unternehmer oder junge Studenten, verbringen Lebensabschnitte in Österreich.
尤其是训练有素的工人、个体户企业家或年轻的学生,他会奥地利生活段时间。
Die Plastikflasche hat 25 Cent gebracht.
个塑料瓶可以换25欧分。
Bei mittlerer Hitze zum Schmelzen bringen.
开中火,让黄油融化。
Hier sind die Sommermonate eher trocken, im Winter bringt reichlich Regen die Landschaften zum Blühen.
夏季干燥冬季多雨的气,造就了这里灿烂的风景。
Er lagerte sich unter einigen Palmen und wartete, was das Schicksal ihm wohl bringen möge.
他躺棕榈树下,等待命运的安排。
Die Deutschen bringen zu einer Einladung meistens Blumen mit.
德国人通常带花去做客。
Eine Trägerrakete vom Typ " Ariane" brachte das unbemannte und vollautomatische Raumschiff auf den Weg.
这艘无人驾驶的全自动货运飞船由“阿丽亚娜”运载火箭送入太空。
Die Russen auf den Panzern hatten ihr Ausgeglichenheit gebracht.
俄国人用他的坦克给她带来了安详。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释