Die Sonne (auf dem Schnee,auf der Wasserfläche) blendet.
(照在雪上,照在水面上)阳光耀。
Er war von dem grellen Licht wie geblendet.
刺光使他好一会儿看不见东西。
Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.
几分钟后我们将重新开始广播。
Sie blendete mit der Taschenlampe in die Kammer.
她用手电筒照亮小房间。
Du siehst heute blendend aus.
你今天看上去漂亮极了(或精神饱满极了)!
Das optische Bild blendet meine Augen.
这张视让我花。
Der Fahrer blendete die Scheinwerfer auf.
司机打开汽车前。
Er blendet durch sein liebenswürdiges Benehmen.
他和蔼态度给人以强烈印象。
Wir haben uns blendend amüsiert(unterhalten).
我们玩得(谈得)非常痛快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und mich soll das Märchen blenden?
—这样的鬼话哄得了我吗!
Sie waren blendend weiß, mit langen, geschmeidigen Hälsen.
们白得耀眼,长脖子优雅地抻着。
Er wird unsicher, geblendet und taumelt.
开始慌张,眩晕,东倒西歪。
Negative Infos über sich selbst blenden sie einfach komplett aus.
他们也会完全忽略关于自己的负面信息。
Aber natürlich blenden wir die Probleme in Katar nicht aus.
但我们自然没有忽视卡塔尔的问题。
Sie war so blendend schön, dass der Hof sich noch tiefer verneigte.
她美丽地让人目眩,宫廷里所有的人在她面前弯下了腰。
Man schaltet sehr schnell auf den Tunnelblick, kommt rein in diesen Prüfungsraum, blendet alles andere aus.
目光会变窄,进入考并屏蔽其他一切。
Diese Videos blende ich euch jetzt oben rechts ein und verlinke sie euch auch unten in der Infobox.
我在右上角为大家插入了这些视频,下方信息栏中还有链接。
Unter den herrlichsten grünen Bäumen an dem blauen See stand ein blendend weißes Marmorschloß aus alten Zeiten.
在一个碧蓝色的湖旁有一丛最可爱的绿树,们里面有一幢白得放亮的、大理石砌成的、古代的宫殿。
Wie geht es dir? Mir geht es blendend.
你好吗?我很好。
Unter Parteifreunden verstehen sie sich auch in der Regierung noch immer blendend.
即使在政府中,他们仍然与党内处得很好。
Unzählige Menschen sind in den eingestürzten Gebäuden eingeschlossen, wie bei einem Erdbeben, oder vom Blitz geblendet, oder taub von der Druckwelle.
无数人被困在倒塌的建筑物中,就像在地震中一样,或因闪光而失明,或被冲击波震聋。
Erstens einmal geht es dem Land wirtschaftlich blendend, nur dem Staat geht es schlecht.
首先,国家在经济上做得很好,只有国家做得不好。
Der Edelstein an Ihrem Ring ist wirklich blendend.
小米:你戒指上的宝石真的很耀眼。
Autos, die einem entgegen kommen, werden nicht mehr geblendet.
而且:朝你驶来的汽车不再被蒙蔽。
Und wiegen die Flügel im blendenden Stral.
并在炫目的光束中挥动翅膀。
Und an dieser Stelle blenden wir uns aus.
到这里我们就先暂停一下。
Welche das sind, blende ich euch einmal kurz ein.
我将简要向您展示这些是什么。
In der Geschichte wurde der Verräter geblendet.
在中,叛徒被蒙蔽了双眼。
Man denkt überhaupt nicht mehr daran, blendet es völlig, komplett, aus.
你根本不再考虑, 你完全、完全地忽略。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释