Der ganze Zimt kann mir gestohlen bleiben.
这档子讨厌事我一点儿都想知道。
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
管怎样,我走。
Es kann ja nicht immer so bleiben.
事情可能老是这样。
Trotz seiner Erfolge ist er bescheiden geblieben.
尽管他就,他仍然保持着谦虚。
Der Lift ist im Schacht stecken geblieben.
电梯卡在升降道井中。
Tim wollte gehen, aber sie baten ihn zu bleiben.
蒂姆想离开,但他们要求他留下。
Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
你在发烧期间必须床休息。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持分离。
Wegen dieser albernen Fünf ist mein Sohn sitzen geblieben.
由于这个小小的五分我的儿子留了级。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉。
Ich würde gern bleiben, aber ich muss jetzt wirklich gehen.
我想留下来,但我现在真的走了。
Trotz seines Reichtums ist er ein sehr bescheidener Mensch geblieben.
尽管富有,他仍然是一个很节俭的人。
Diese Hausfassaden müssen bei der Sanierung unbedingt stehen bleiben.
这个房子的门面在整修时必须保护好。
Die Sache wird nicht ohne Folgen (ohne Wirkung) bleiben.
这件事会没有后果(没有影响)。
Sofern das Wetter schön bleibt, machen wir morgen einen Ausflug.
如果天气还是这么好,明天我们就去郊游。
Es steht dir offen, zu gehen oder zu bleiben.
去留听(你的)便。
Von sieben Kindern waren ihr nur noch drei verblieben.
她的七个孩子中只剩下三个。
Allein Macarons Schalen zu backen reicht nicht, der wichtigste Bestandteil bleibt die Füllung !
单独烤马卡龙的外皮是够的,最重要的部分是它里面的馅儿。
Es war sein freiwilliger Entschluss zu bleiben, es hat ihn niemand dazu gezwungen.
是他自愿选择留下来的,没有人逼他。
Als letzte Konsequenz bleibt ihr der Rücktritt.
作为最后的结论她只能辞职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein liebes Schneewittchen, die Märchenwelt AG muss international konkurrenzfähig bleiben.
白雪公主,童话世界也要保持国际竞争力的好不好。
Ich will hier bleiben! Ich komme, Willi!
我要留这儿。我这就来,威利!
Wie lange wird dieses Preisangebot gültig bleiben?
C :这些报价多久有效?
Cocos Stil ist unverändert geblieben, elegant und schlicht.
可可的风格仍保持不变,还是优雅简约。
Wie lange möchten Sie hier bleiben, Herr Thomas?
A :您想这里呆多久,托马斯先生?
Könnte ich den ganzen Tag hier oben bleiben?
我能待这上面一整天吗?
Ist Ihnen auch das Herz stehen geblieben Samstagabend?
周六晚上您有怎样的感受?
Aber den Rest der Zeit bleibt das alles tabu.
其他时间,请远离这一切。
Adnan Tekin sind seine Frau und seine Kinder geblieben.
Adnan Tekin 留下了他的妻子和孩子。
Sage was du willst, ich kann nicht länger bleiben.
随你怎么说吧,反正我是不能这样下去了。
Tut mir leid, sie bleibt dort aber auch nicht lange.
不好意思,它那儿放一会儿,是不会很久的。
Sie kehrten zum Kaiser zurück und die Dorfbewohner blieben verschont.
他们回到了皇帝身边,村民们得以幸免。
Damit unser Lebensraum erhalten bleibt und nicht kaputt geht.
这样我们的生活空间就能保持下去,不被破坏。
Die Reichen fliegen fröhlich weiter, die Armen bleiben zu Hause.
有钱人还是高兴地坐飞机,穷人还是只呆家里。
Die genaue Funktion dieser Tasten bleibt dem jeweiligen Programm überlassen.
这些键的具体功能由相关程序决定。
Freigängerkatzen sollten zu Hause bleiben - am besten schon einen Tag vorher.
户外养的猫应该呆家里 – 最好是提前一天。
Und kein anderes Objekt ist bei mir so hängen geblieben.
还没有别的作品能让我如此记忆深刻。
Die Reichen jetten durch die Welt, die Normalverdiener bleiben daheim.
富人环游世界,一般收入者只能留原地。
Ich habe die Stelle bekommen und ich bleibe jetzt noch länger hier.
我这里有了一个工作,并且现会长时间这里。
Wenn ich nicht so beschäftigt wäre, würde ich noch länger hier bleiben.
当我没那么忙了,我会长时间留这里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释