Das Alter ist genauso eine blühende Wiese.
这个年纪就像是草地。
Dass eine Blume blüht, braucht ein Prozess.
需要一个过程。
Die Pflanze wächst (blüht,trägt Früchte, welkt, stirbt ab).
植物长高(,结果,枯萎,死)了。
Wenn Sie diese Pflanze gut pflegen, blüht sie jahraus, jahrein.
这种植物如果您培养得好,能年年。
Auf der Wiese blühen viele gelbe und blaue Blumen.
这片草地上了多黄色和蓝色。
Im Frühjahr grünt und blüht esüberall.
春天一切都繁荣茂。
Es grünt und blüht bereits überall.
到处都已绿成荫,繁似锦。
Neue Hoffnung blühte in ihm auf.
(雅)他心里产生了新希望。
Dieser Apfel blüht früh(trägt besonders gut)
(口)这棵苹果早(果子结得特别好)。
Die Rosen blühen.
玫瑰了。
Ich verblühe jetzt.
(口)我现在溜了。
Seine Weizen blüht.
他事业有成。
Sie sieht verblüht aus.
她显得苍老。
Dieser Apfel blüht früh.
这棵苹果早。
Die Blumen blühen (duften).
儿(散发芳香)。
Diese Blumen sind verblüht.
这些已凋谢了。
Ihre Schönheit war verblüht.
她美貌也逐渐消失了。
Diese Aprikose blüht früh.
这棵杏早。
Die Rosen verblühen schon.
玫瑰已经枯萎了。
Im Frühling blüht diese Blume.
这种会在春天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kennst du das Land, wo die Zitronen blühen?
你认识柠檬开花国家吗?
Fragen wir " Wer blüht? " - Wir fragen " Was blüht? "
我们问“谁开”吗?不,我们问“什么开?”
Tschüss ihr, Tschüss Jungs! Jetzt lassen wir die Blumen blühen, bis sie verblüht sind!
再见啊你们,来呀,咱们帮这些花连开带谢吧!
Dort blühen Handel, Literatur, Wissenschaft und Philosophie auf.
贸易、文学、科学和哲学在这里蓬勃发展。
An diesem Wochenende in Bielefeld blühte Annalena Baerbock auf: 97,1 Prozent der Stimmen.
这周末在比勒菲尔德,·拜尔波克获得了97.1%选票。
Unterschiedliche Pflanzen blühen hier das ganze Jahr über.
一年都有不同植物开花。
Der blühte nur jedes fünfte Jahr und trug dann auch nur die einzige Blüte.
这株玫瑰花每五年才开一次,每次只开唯一一朵花。
Die Zweige deines Hauses blühen, o Carmor; aber Armin ist der Letzte seines Stammes.
勇敢尔格还健在,天下最美姑娘安妮拉还陪伴着你。你家族人丁兴旺,卡莫尔;可我明家却断了血脉。
Hach, die Schweiz mit ihrer blühenden Berglandschaft, glänzenden Uhren, Schokolade, Käsefondue und natürlich Ricola.
哦,瑞士有百花齐放山景、闪亮手、巧克力、奶酪火锅,当然还有利口乐。
Gedanken an Mädchen, an blühende Wiesen, an weiße Wolken fliegen mir plötzlich durch den Kopf.
我脑海中突然闪过一个姑娘,一片鲜花盛开草地,一朵云彩。
Und rund um uns liegt die blühende Wiese.
而我们四周是一片繁茂草地。
So wuchs der Prinz in frommer Sitte heran und wurde ein schöner, blühender Jüngling.
因此,王子在虔诚环境中长大,成为了一个美丽热烈年轻人。
Wer hat telefoniert? Sie. Und wie ist es hiermit: Die Blume blüht.
谁打了电话?她。那么这句例句呢:花开。
Hier blüht sie auf, singt jeden Tag und fühlt sich zum ersten Mal geborgen und geliebt.
在这里,她活泼多了,每天唱歌,第一次感到安全和被爱。
Die japanische Kirschblüte (sakura) blüht in Japan je nach Gegend von Ende März bis Anfang Mai.
日本樱花在日本开花时间为3月下旬至5月上旬,视地区而定。
Es war ein ordentlicher Empfangsraum mit einer Reihe Bücherregalen und einigen blühenden Topfblumen an der Ecke.
厅堂整洁大气,内置一排书架,墙角摆几盆花正绽放。
Schon Ende des zweiten und Anfang des ersten Jahrtausends vor Christus blühte die Kunst des Metallhandwerks in Persien.
早在公元前两千年末、一千年初时,波斯手工艺者艺术就十分繁荣昌盛。
Auf einmal sah er sich jedenfalls umgeben von blühenden Bäumen, die das ganze Tal mit leuchtenden Farben erfüllten.
不知怎得突然发现四周全是开花花草树木,映得整个山谷色彩斑斓。
Ein Reihe schöner Frauen und blühender Männer erhob sich vom Schifflein und nahm das holde Paar in die Mitte.
许多漂亮女人和英俊男人从船上走出来,把这美丽一对情人围在中间。
Mit dem Regen beginnen sie schließlich zu keimen und zu blühen.
最终,伴随着雨水, 它们开始发芽开花。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释