有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Zusätzlich setzt dann noch ein sich langsam bewegender Flair im Hintergrund die Produkte in Szene.

此外,背景中缓缓移动使相关产品更加突出。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn man dann in den Bildern blättert und so, dann... Ja, es ist bewegend.

当你翻阅其中… … 是,这令人动容

评价该例句:好评差评指正
Logo 202412月合集

Es ist so bewegend ein Sänger des Papstes zu sein.

能够担任教皇歌手真是太令人感动了。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Die Melodie ist sehr bewegend und lässt die Leute sich entspannt fühlen.

旋律非常动人, 让人感到放松。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

Es ist ein bewegender Moment für Falk Mrazek.

对于福尔克·马拉泽克来说,这是一个感人刻。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie wurde zu einem gesellschaftlichen Ereignis, das eher prunkvoll als bewegend war.

它变成了一个比感动更宏伟社交活动。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und besonders die Tatsache, dass diese Dinge wirklich passiert sind, macht diese Geschichten besonders interessant und bewegend.

尤其是这些事情真实发生事实使这些故事特别有趣和感人

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Schülerinnen und Schüler müssen dann mit Bällen etwa auf sich bewegende Ziele werfen, Matheaufgaben lösen oder Quizfragen zu verschiedenen Unterrichtsfächern beantworten.

然后学生们必须向移动目标扔球,解决数学问题或回答各种科目测验。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Beispielsweise ist Oprah Winfrey mit ihren tief bewegenden Sprachfähigkeiten und aufrichtigen emotionalen Ausdrucksformen zu einer weltweit renommierten Medienfigur und Sozialaktivistin geworden.

例如,奥普拉·温弗瑞以其感人至深演讲技巧和真挚情感表达,成为全球知名媒体人物和社会活动家。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Jacky Cheungs Performance ist zu schockierend, und sein Gesang ist immer noch so bewegend.

张学友表演太震撼了, 他歌声还是那么动人

评价该例句:好评差评指正
Logo 20252月合集

Wirklich eine bewegende Geschichte aber wie ist es eigentlich zu diesen Bombenangriffen auf Dresden gekommen, was ist da heute vor 80 Jahren genau passiert?

确实是一个感人故事, 但究竟是什么导致了这些对德累斯顿?80今天, 究竟发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20202月合集

Knapp einen Monat nach dem Tod von Kobe Bryant haben tausende Menschen bei einer bewegenden Gedenkveranstaltung Abschied von dem US-Basketball-Ausnahmespieler und dessen Tochter Gianna genommen.

科比·布莱恩特 (Kobe Bryant) 去世将近一个月后,成千上万人在一场感人追悼会上向这位杰出美国篮球运动员和他女儿吉安娜道别。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Für mich war einer der emotional bewegendsten Momente sicherlich die Begegnung in Rostock mit der Schülerin Reem, die mir über ihre persönliche Lebenssituation berichtet hat.

对我来说, 激动人心刻之一肯定是在罗斯托克遇到学生 Reem,她向我讲述了她个人生活情况。

评价该例句:好评差评指正
0

Na ja, zumindest sind das Ergebnisse von zwei Studien aus einer Unmenge von Untersuchungen zu der alles bewegenden Frage der Wettbewerbsge-sellschaft: Wer kommt nach oben?

至少,这是众多关于竞争社会中“谁会脱颖而出”这一核心问题研究中两项研究成果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Also es kommen einige Mehrkosten. Es ist nicht eine feststehende Summe, es ist ein sich bewegendes Ziel sozusagen, das immer wieder neu angepasst und neu aufgestellt werden muss.

所以有一些额外成本。 它不是一个固定总和, 它是一个移动目标,可以说,必须一次又一次地调整和重新定位。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das ist natürlich für uns immer ein sehr bewegender Moment, wenn wir Menschen erleben, die uns aus eigener Erfahrung sagen, was für Schrecknisse durch den Holocaust verursacht wurden.

当我们看到人们根据自己经历告诉我们大屠杀造成恐怖,对我们来说,这当然总是一个非常感人刻。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20197月合集

Die Sehnsucht nach solchen bewegenden und familienorientierten Themen ist offenbar ein Grund für den Erfolg des oft sehr lustigen Films, einmal abgesehen von den obendrein sehr guten Schauspielern.

对这种感人且以家庭为导向话题渴望显然是这部通常非常有趣电影成功原因之一,除了非常优秀演员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20168月合集

Seit Jahrzehnten gibt es den Traum vom Automobil im eigentlichen Wortsinne: Ein sich selbst bewegendes Vehikel, eines, in dem es keinen Fahrer mehr gibt, das selbstständig lenkt, bremst und einparkt.

真正意义上汽车梦想已经存在了几十:一种可以自行移动车辆,不再需要驾驶员独立驾驶、刹车和停车。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Und der macht das 'n bisschen anders als andere Boxfilme, denn hier ist am Anfang des Films der Boxer, nämlich Billy Hope, Wirklich ein sehr bewegender Film, bei dem man immer mitfiebert.

做法与其他拳击电影有点不同,因为电影开头拳击手是比利霍普。真是一部非常感人电影,你总是很兴奋。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201411月合集

Es kommt auch nicht von ungefähr, dass viele junge Franzosen, die die bewegenden Bilder im Fernsehen sahen, spontan nach Berlin fuhren, um selbst Teil eines geschichtlichen Ereignisses zu sein, das gerade geschrieben wurde.

许多在电视上看到动态影像法国轻人自发地前往柏林参加正在书写历史事件, 这也不是巧合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einfahrgeschwindigkeit, Einfahrgleis, Einfahrgruppe, Einfahrhilfe, Einfahrmaß, Einfahrmechanismus, Einfahröffnung, Einfahröl, einfahrphase, Einfahrregal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接