有奖纠错
| 划词

Unterstützung für nichtstaatliche Organisationen, die am Wahlprozess beteiligt sind.

支助参与选举进程的非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Hunderttausende Menschen kamen zu einer Flugschau in Tel Aviv oder beteiligten sich an Straßenfesten.

数十万人在特拉维夫观看飞行表演或参加街道庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

Sie beteiligen sich an der Demonstration.

他们参加了游行。

评价该例句:好评差评指正

Kürzlich wurde festgestellt, dass Truppenkontingente an Treibstoffdiebstählen beteiligt waren und dass die Anwendung der Kontrollsysteme zusammengebrochen war.

最近发现,随着管制系统失灵,部队特遣队参与偷盗燃料。

评价该例句:好评差评指正

Die Anwendung dieses Artikels nach diesem Protokoll berührt nicht die Rechtsstellung einer an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Partei.

本条的适用不影响武装冲突任何当事方的法律地位。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在始时,就的合理时限达成议。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.

当事国应参照第10条寻求基于公平利益均衡的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Das Genomprojekt, an dem zahlreiche Labore in mindestens 18 verschiedenen Ländern beteiligt sind, ist ein hervorragendes Praxisbeispiel für den Technologietransfer.

基因组项目是技术让起作用的一个佳例,至少有18个国家的众多实验室参与一项目的运作。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die blaue Linie voll zu achten.

安全理事会一再吁请所有当事方充分尊重蓝线,最近的一项决议是第1391(2002)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten ergreifen die erforderlichen Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder sonstigen Maßnahmen, einschließlich der Einrichtung geeigneter Überwachungsmechanismen, um diese Artikel umzusetzen.

当事国应采取必要的立法、行政或其他行动,包括建立适当的监督机制,以履行本条款的规定。

评价该例句:好评差评指正

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

些委员会旨在“有助于”使整个参与部门进行“更一贯、调的管理”,并获得“执行决策及调的权力。”

评价该例句:好评差评指正

Dieser Informationsaustausch wird so lange fortgesetzt, wie es die beteiligten Staaten für zweckmäßig halten, selbst nachdem die Tätigkeit beendet wurde.

即使该项活动已经终止,也应该继续交换种资料,直到各当事国认为合适才停止。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat dankt allen Ländern, die an der MINURCA beteiligt waren und zu ihrem Erfolg beigetragen haben, insbesondere den truppenstellenden Ländern.

安理会感谢所有参与中非特派团并对其成功作出贡献的国家,特别是提供部队的国家。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ruft die beteiligten Staaten am Horn von Afrika auf, einen konstruktiven Beitrag zu den Friedensbemühungen in Somalia zu leisten.

“安全理事会呼吁非洲之角的有关国家对索马里的和平努力做出建设性贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有参与的各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲的人民才能够期望有一个经济上健全、环境上可持续、和平的未来。

评价该例句:好评差评指正

Mehr afrikanische Länder beteiligen sich am Afrikanischen Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung, dessen Hauptzweck die Leistungsverbesserung auf politischem, wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist.

更多的非洲国家参加了“非洲同行审议机制”,其主要目的是促进改善在政治、经济和社会方面的表现。

评价该例句:好评差评指正

In der Erklärung wird betont, dass alle in Betracht kommenden Interessengruppen an der Mobilisierung dieser Technologien zu Gunsten der Entwicklung beteiligt werden müssen.

它强调必须争取所有利益有关者参与调动些技术促进发

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass das politische Engagement der an dem Friedensprozess beteiligten Parteien Voraussetzung für den Erfolg von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.

安理会强调,参与和平进程的有关各方的政治承诺是解除武装、复员和重返社会方案取得成功的一个先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert außerdem die Regierung Myanmars und alle anderen beteiligten Parteien auf, gemeinsam auf eine Deeskalation der Lage und eine friedliche Lösung hinzuarbeiten.

安理会还呼吁缅甸政府及其他有关各方力缓和局势,实现和平解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Antikoagulanz, Antikoagulationseigenschaft, Antikoaguliermittel, Antikoagulierungsmittel, Antikoinzidenzanalysator, Antikoinzidenzschaltung, Antikoinzidenzzähler, Antikollisionslicht, Antikommunismus, Antikommunist,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Einmal kurz Applaus für alle, die beim Apollo-Programm beteiligt waren.

让我们为阿波罗计划参与者鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Große deutsche Unternehmen wie Audi, Porsche und Würth wollen sich beteiligen.

奥迪、保时捷和伍尔特等大型德国公司也有意愿参与

评价该例句:好评差评指正
宇宙奥妙

Da werden die anderen Raumfahrenden Nationen sich dran beteiligen müssen.

其他航天国也须参与

评价该例句:好评差评指正
生活理学

Man geht davon aus, dass viele verschiedene Gene an der Entstehung beteiligt sind.

人们认为,许多不同基因共同导致这个疾病产生。

评价该例句:好评差评指正
简单情景会话

Wie viele Länder beteiligen sich an dieser Expo?

有多少国家参加了这次博览会?

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Wachstumsfaktoren nennt man Proteine, die bei biologischen Prozessen beteiligt sind, die mit Wachstum zu tun haben.

人们将参与生物生长过程蛋白质称作长因素。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und deshalb beteiligt sich Deutschland mit einer Ausbildungsmission.

德国军事人员也参与那里。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Achtzig Prozent haben sich beteiligt an dieser Wahl, das ist ein Prozentsatz, der weltweit seinesgleichen sucht.

百分之八十参与了选举投票,这个百分比在世界上任何地方都是无与伦比

评价该例句:好评差评指正
二战

Von Papen Reichskanzler: Will die NSDAP beteiligen, Hitler lehnt ab.

冯-巴本为总理:希望纳粹党加入政府希特勒拒绝。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Eine internationale Zusammenarbeit aller beteiligten Akteure wäre wichtig, um die Probleme in den Griff zu bekommen.

因此,要掌握这个问题,就需要所有参与者之间展开国际合作。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dadurch werden die beteiligten Netzwerke im Gehirn trainiert.

这训练了大脑参与网络。

评价该例句:好评差评指正
超模一天

Und jetzt darfst du auf die Kamera zu laufen und machst dir bewusst, der ganze Körper ist beteiligt.

而且现在,你可以去拍照了,你要意识到,你整个身体都参与进来了

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年11月合集

Daran waren Mediziner und Gesundheitsexperten aktiv beteiligt.

医生和健康专家积极参与。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Der Weltsicherheitsrat kann aber auch beim Frieden schließen helfen, also Z.B einen Waffenstillstand mit den beteiligten Ländern aushandeln.

但是安理会也会帮忙媾和,比如与参战国协商停战。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年2月合集

An Verhandlungen waren auch mehrere Kleinparteien beteiligt.

几个小党也参与了谈判

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Deutschland solle sich beteiligen an der Bewachung der Außengrenzen.

德国应该参与保卫外部边界。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

An dieser UN-Friedensmission ist auch die Bundeswehr beteiligt.

联邦国防军也参与了这项联合国维和任务

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Van Houten war an dieser Tat nicht beteiligt.

范豪顿没有参与这一行为

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

An der neuen Entwicklungsbank für Asien sind 57 Staaten beteiligt.

57 个国家参与了新亚洲开发银行

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年1月合集

Auch Teile des Transportsektors und weitere Branchen wollen sich beteiligen.

部分交通运输部门和其他行业也希望参与

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Antimon(lll), Antimon(lll)-bromid, Antimon(lll)-chlorid, Antimon(lll)-fluorid, Antimon(V)-chlorid, Antimon(V)-fluorid, antimonarchisch, Antimonarsen, Antimonarsenfahlerz, antimonartig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接