有奖纠错
| 划词

In dem Auto haben bestenfalls fünf Personen Platz.

辆汽车至多能坐五个人。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Fall werden wir denen, die Freiheit von Furcht erstreben, bestenfalls auf unvollkommene Weise helfen können.

们充其量只能向寻求免于恐的人提供一点协助。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft blickt in den ersten beiden Jahren der Durchführung der Millenniums-Erklärung auf eine bestenfalls gemischte Bilanz zurück.

国际社会年宣言》头两年的经验最多可说是有得有失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flagship Store, flagstone, Flair, Flaischlen, Flak, Flakartillerie, Flakbatterie, Flake, Flakerstellung, Flakfeuer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Empfinden das Ihre Besucher genauso, teilen und verbreiten sie bestenfalls Ihre Inhalte und schaffen so Empfehlungen für Ihre Seiten.

网站访问者要是这么觉得,那么他们就也会分享和传播您借此推广了您网站。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Aber ist das Wetter nicht ein lokales, bestenfalls regionales Phänomen?

但天气难道不是局部充其量是区域现象吗?

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Ballast eben, bestenfalls zum Gewichtsausgleich tauglich, im Grunde aber als unnütze Last abzuwerfen.

压舱石也能起到平衡作用,但基本上是会被当作无用东西而抛弃。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Das ist keine Reform, das ist bestenfalls eine Novelle.

这不是改革, 充其量是修正案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月

" Deshalb sind unsere Antworten darauf bestenfalls ungeeignet, schlechtestenfalls kontraproduktiv" .

“因此,我们对此反应充其量是不恰当情况是适得其反。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月

Die Ukraine durfte bestenfalls auf eine gelittene Neutralität hoffen.

充其量,乌克兰只能希望中立。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Strampler heben heute nicht mehr ab, sie strampeln bestenfalls im Kreis.

连衣裤不再脱下来,充其量只是踢圈。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Nichts verjüngt deinen Körper und erfrischt deinen Geist wie guter Schlaf von bestenfalls 8 Stunden täglich.

没有什么比每天 8 小时良好睡眠更能让您身体恢复活力、精神焕发了。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Gibt es denn da so eine Art Idealkreuzung, wie die bestenfalls aussehen müsste, dass sowas weniger passiert?

是否有一种理想穿越,充其量应该是什么样,类似事情少了?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, ich wasche mir meinen Kopf regelmäßig selbst, im Zweifelsfall dürfte da bestenfalls meine Frau ran, aber sonst macht das niemand.

Söder:嗯, 我经常自己洗头,如果有疑问, 我妻子应该洗头, 但没有其他人这样做。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der Radio- und Plasmawellen-Detektor, der seitlich über die schützende Parabolantenne hinausragte, registrierte nur wenige Einschläge von bestenfalls Tausendstelmillimeter großen Staubteilchen.

横向伸出保护性抛物面天线无线电和等离子波检测器仅记录了少量灰尘颗粒影响,多为千分之一毫米。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Selbst die größten bekannten Schwarzen Löcher mit einigen Milliarden Sonnenmassen wären auf Deutschland bezogen bestenfalls so groß wie eine Mandarine.

即使是已知黑洞,只有几十亿太阳质量,相对于德国来说,充其量也只有普通话那么

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

Schon vor Monaten kritisierte die Polizeigewerkschaft in einem Brief an die Innenministerin die Ausstattung: " Schlecht, primitiv, bestenfalls provisorisch" .

几个月前,警察工会在给政部长一封信中批评了这些设备:“很差、很原始,充其量只是临时。”

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Leider haben sie das aber nicht, und so sind die meisten dieser Werke bestenfalls schlicht oder rührend-naiv und einfach lächerlich, und einige waren gleich völlig unverständlich.

但遗憾是这些诗作都不行,部分诗作都很糟糕、极度幼稚而且简单地可笑,甚至有一些都无法读懂。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wenn sie den Schatz aber nach neun Tagen ansehen wollten, fanden sie nur noch Gestank und Unrat in dem Topf, bestenfalls auch Scherben und Steine.

九天后,当他们想查看自己宝藏时,只发现藏宝处里满是臭垃圾,不过是碎陶片和石头。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Kann ich mit der Wärmepumpe jetzt günstiger heizen - und zwar so günstig, dass ich den Kauf wieder reinhole - oder sogar bestenfalls natürlich teure Sanierungsmaßnahmen?

我现在能否用热泵更便宜地取暖,而且是便宜到可以覆盖掉购买成本——还是甚至在情况下,当然还能覆盖掉昂贵翻新措施(费用)?

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dabei passiert alles so langsam, dass Beobachter innerhalb der Galaxien von diesen Veränderungen nichts mitbekämen und ihren Ablauf bestenfalls aus sehr präzisen Messungen rekonstruieren könnten.

一切都发生得如此缓慢,以至于星系观察者不会注意到这些变化,只能通过非常精确测量来重建它们路线。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Die Mutter hatte also gar nicht die Zeit gehabt, eine Verbindung zu dem Kind aufzubauen, eine echte Verbindung, die dann bestenfalls zu einer mütterlichen Liebe wird.

所以母亲没有时间与孩子建立联系,这种真正联系充其量只能变成母爱。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Damals galt den etablierten Kollegen die Suche nach Leben im All bestenfalls als interessant, aber eher sinnlos – zumeist sogar als etwas, das nur Spinner tun konnten.

当时, 主流同行认为在太空中寻找生命充其量是有趣,但毫无意义——主要是只有怪人才能做事情。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dabei konnten sie feststellen, dass die Gas- und Staubscheibe schon in dieser frühen Phase – der Stern ist bestenfalls ein paar zehntausend Jahre alt – aus zwei unterschiedlich geneigten Bereichen besteht.

他们能够确定已经处于这个早期阶段气体和尘埃盘——这颗恒星只有几万年历史——由两个不同倾斜区域组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flammbogenschweißung, Flamme, Flammehartlötung, flammen, flämmen, Flammen Ionisations Detektor, Flammenabsorptionsphotometrie, Flammenabweiser, Flammenanalyse, Flammenanregung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接