In unsere Pharmafirma sind 2000 Personen beschäftigt.
我们医药公司有2000人。
Die Verkäuferin ist sehr beschäftigt,aber dabei immer freundlich.
们女售货员很忙,但总是很和气。
Er ist sehr beschäftigt und kann deshalb nicht kommen.
他很忙,因此不能来。
Wir sind gerade damit beschäftigt, die Bücher im Schrank einzuordnen.
我们正在整理柜子里书。
Ich bin sehr beschäftigt und kann mich nicht mit dir treffen.
我很忙,不能见你。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他还没有结束自作,虽然他从事项作已经年了。
Diese Frage beschäftigt mich schon seit längerer Zeit.
较长时间以来我就思考题。
Er beschäftigt sich damit, diese Maschine zu reparieren.
他正忙着修台机器。
Sie beschäftigen sich mit der landwirtschaftlichen Produktion.
他们从事农业生产。
Die Eltern beschäftigen sich viel(wenig) mit den Kindern.
父母对孩子们事非常(很少)操心。
Sozialwissenschaft beschäftigt sich mit Frage, wie sich Kulturen unterscheiden.
社会科学研究不同文化是如何相互区分题。
Die eine Brille tragende Frau beschäftigt sich mit ihrer Hausarbeit.
那戴着眼镜女生正忙着做家庭作业。
Er ging weg,sah er noch, daß ich sehr beschäftigt war.
他走开了,因为他看到我很忙。
Die Soziologie beschäftigt sich um die Beziehung der Menschen in einer Gemeinschaft.
社会学研究是人们在一集体中相互关系。
Er war sehr beschäftigt, kaum daß er Zeit hatte, etwas zu essen.
他忙得几乎没有时间吃些东西。
Ich bin gerade stark beschäftigt.
我正好忙得很。
Der Angestellte ist stark beschäftigt.
员很忙。
Wirtschaftswissenschaft beschäftigt sich mit der Wirtschaft.
经济学课程主要涉及到经济题。
Ich bin beschäftigt in diesen Tagen.
些天我很忙。
Der Betrieb beschäftigt 1000 Arbeiter.
家企业使用一万名人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Name ist Dieter, ich beschäftige mich mit öffentlichen Beziehungen.
E :迪特,负责公关。
Er hat Menschen beschäftigt, um dieses richtige Blau zu finden.
他专门雇了人来找寻那一抹合适的蓝色。
Gut, dass man sich mit so etwas im Normalfall nicht beschäftigen muss.
嗯,但其实一般情况下人人们也不会接触到这些。
Ich muss den richtigen Digby beschäftigen.
一定处理好那个真的迪克比。
Amelie Erxleben verantwortlich für International Business Development am DIT ist voll beschäftigt.
艾克斯莱本女士负责杜伊斯堡多式联运场站的国际业务拓展,她的工作十分充实。
Du weißt, dass ich ziemlich beschäftigt bin.
你道,十分忙。
Ich war gerade mit dem Versuch beschäftigt, einen zu streng angezogenen Bolzen meines Motors abzuschrauben.
那会儿正忙着要从发动机上卸下一颗拧得太紧的螺丝。
Ein Buch, was euch in jedem Fall lange beschäftigen wird, dass kann ich euch versprechen.
一本无论如何会让你们长久专注的书。这一点可以保证。
Sven beschäftigt sich seit seiner Doktorarbeit mit Analytik.
斯文自从获得博士毕业后一直从事分析工作。
Die Alexander-Technik beschäftigt sich mit Haltungs- und Bewegungsmustern.
亚历山大技术主要涉及到姿势和行走模式。
Diese Disziplin beschäftigt sich mit der " kontrafaktischen Analyse" .
这个学科研究“反事实”。
Robert Hagen ist Familientherapeut und beschäftigt sich mit Patchworkfamilien.
伯特·哈根(Robert Hagen)是一名家庭治疗师,负责处理拼凑的家庭。
Du beschäftigst dich sicher auch gerne mit Politik, oder?
你肯定也喜欢政治,对吗?
Sie beschäftigen sich lieber allein, meist mit komplexen Themen.
他们更喜欢单独工作,主要是处理复杂的问题。
Dieser Clip beschäftigt sich mit der 1.Dimension, den bürgerlichen und politischen Rechten.
这个短片是关于第一个方面的,公民与政治权利。
Da beschäftigen wir uns noch mal genau mit dem Thema.
们还会详细讨论这个主题。
Du weißt doch, ich bin eine viel beschäftigte Hausfrau.
你也道,是个很忙碌的家庭主妇啊。
Als Mitarbeiter von Microsoft sind Sie ein sehr beschäftigter Mann.
身为微软的工作人员,您可是一位大忙人。
Die beschäftigt sich mit den Sternen.
它研究星星。
Damit beschäftigt sich die schwarze Romantik.
黑浪漫派的作品就有关于此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释