Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
我们公司的管理委员会已决减薪。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
会议通过了一个新的方案。
Man hinterbrachte ihm sofort, was über ihn beschlossen worden war.
有人立即私下里把对他作出的决了他。
Die Regierung beschloss, die Renten zu erhöhen.
政府决提高养老金。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
会议决采取有效措施。
Er beschloss, sich ein neues Auto zu kaufen.
他决买一辆新汽车。
Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.
中央决,坚持至为止所贯彻的政治路线。
Die Regierung beschloss, neue Eisenbahnstrecken und Autobahnen zu bauen.
政府决修建新的铁路线和高速公路。
Nach kurzer Diskussion beschließt das ZK den minimal abgeänderten Entwurf.
中央委员会在短时间的讨决对草案进行微调。
Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.
无法取得协商一致时,应全体缔约国的三分之二多数通过修正案。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 会议应作出一切努力,确保协商一致方式通过修正案。
Auf begründeten Antrag des Vertragsstaats kann der Ausschuss beschließen, seinen Besuch zu verschieben oder abzusagen.
三、委员会在收到缔约国提出的有充分依据的请求,可决推迟或取消访问。
Die Wiederaufnahme der Verhandlungen ist beschlossen.
已决恢复谈判。
Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.
议会对法律草案进行表决。
Der Ausschuss beschließt gegebenenfalls Leitlinien für den Inhalt der Berichte.
三. 委员会应当决适用于报内容的导则。
28. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer siebenundfünfzigs ten Tagung fortzusetzen.
决在大会第五十七届会议上继续审议这个问题。
24. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung fortzusetzen.
决在其第五十六届会议上继续审议该问题。
14. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer sechzigsten Tagung fortzusetzen.
决其在第六十届会议上继续审议这个问题。
10. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung fortzusetzen.
决在第五十九届会议上继续审议这个问题。
20. beschließt, diese Frage auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.
决在第五十九届会议上进一步审议这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Darum haben sie beschlossen, schon in zwei Monaten dorthin zu ziehen.
于是她,两个月内就搬进去。
Dafür braucht er ein Ermächtigungsgesetz das vom Reichstag beschlossen wird.
要做到这一点,需要国会通过《授权法案》。
Kein Wunder, dass die Politiker beschließen, ein neues Haus bauen zu lassen.
难怪政治家们会建一座新房子。
Darum hat die örtliche Regierung beschlossen, nicht mehr als 8000 tägliche Besucher zuzulassen.
这也是当地政府出每日游客人数不得超过8000名的原因。
Schönheit beginnt in dem Moment, in dem du beschließt, du selbst zu sein.
美丽是从你做自己的那一刻开始。
Leider haben wir beschlossen, unsere Wegwerf-Produkte aus genau diesem super hartnäckigen Material zu fertigen.
遗憾的是,我们恰恰选择用这种极其顽固的材来制造一次性产品。
Kaum waren die Panzerlieferungen beschlossen, kamen zeitgleich schon aus der Ukraine die Rufe nach Kampfflugzeugen.
刚提供坦克一事,就收到了乌克兰同时提供战斗机的请求。
Deswegen habe ich beschlossen, gebräunte Butter dazu zu bringen, um den Fettgehalt etwas zu erhöhen.
所以我加入一些棕色黄油来增加脂肪含量。
Er beschließt also, zusätzlich Spielzeug zu verkaufen.
另开一条线售卖玩具。
Die Abgeordneten beschließen Gesetze für ganz Deutschland.
议员会为整个德国制法律。
Markus Heckhausen beschließt, den Ampelmann zu vermarkten.
马库斯·赫克豪森营销红绿灯小人。
Planungsbeschleunigung, Mindestlohnerhöhung, Wohngeldreform – all diese Vorhaben lagen hier auf dem Tisch und wurden gemeinsam beschlossen.
加速划、提高最低工资、改革住房福利——所有这些项目都是在这里讨论并共同的。
Das EU-Parlament hat mittlerweile beschlossen: Das Drehen an den Uhren muss aufhören.
欧盟议会现在已经:必须停止调整时令。
Darum haben wir dann beschlossen zusammen mit dem Elternbeirat, dass die Schüler so Verantwortung lernen können.
因此我们和家长委员会共同,这些学生应该学会负责。
Da beschloss die rechte Tochter, jetzt auch wegzulaufen.
结果亲生女儿也打算逃跑了。
Forrest Gump beschloss eines Tages, ein bisschen zu laufen.
(电影《阿甘正传》中的主人公)阿甘有一天要开始跑步。
Die Abgeordneten im Bundestag beschließen Ende 2019 ein sogenanntes Klimaschutzgesetz.
联邦议院的成员在2019年底通过了一项所谓的气候保护法。
Einst beschlossen die Vögel nämlich, dass sie einen König bräuchten.
有一天,鸟儿们,们需要一个国王。
Wir beschließen, ihn nachmittags zu besuchen.
我们下午去看。
Und irgendwann beschließen wir dann vielleicht, ein neues Zuhause zu suchen.
到了某个时候,我们可能会寻找新的家园。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释