有奖纠错
| 划词

Der Markt ist gut mit Obst beliefert worden.

市场充足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ex ante, ex äquo, ex cathedra, Ex Dock Duty Paid, Ex Dock Duty Unpaid, Ex Factory, Ex Manager, ex nunc, ex officio, ex oficio,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Er persönlich beliefert die Verpackungsfabriken von McDonald's mit den Hauptgewinnen in versiegelten Umschlägen.

他亲自为麦当劳的包装厂提供在密封信封中保存的大奖。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Das erdölreichste Land der Welt belieferte die Kubaner mit Öl zu Vorzugspreisen.

个世界上石油最丰富的国家以优惠的价格古巴人提供石油。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Es wird früh morgens beliefert – nach Möglichkeit, so sagt es DPD, von einem Elektro-Transporter.

据 DPD 称,如果可能的话,将使用电动货车送货。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Also müssten reine Güterstraßenbahnen die Mikrodepots beliefern.

因此,纯货运有轨电车必须为微型车站供电。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Russland beliefert Finnland nicht mehr mit Gas.

俄罗斯不兰供应天然气。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Dienstags und freitags beliefert er Kunden mit Cocktails und Spirituosen.

他在周二和周五为顾客提供鸡尾酒和烈酒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Rund 1500 Apotheken beliefert die Berliner Firma in Deutschland - Tendenz steigend.

家位于柏林的司为德国约 1,500 家药店供货——而且一趋势还在上升。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Auf vielen Plantagen in Westafrika, die westliche Unternehmen beliefern, gibt es Sklaven- und Kinderarbeit, von der geschätzt über zwei Millionen Kinder betroffen sind.

西非许多为西司供货的种植园都有奴工和童工,大约影响到200多万儿童。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Der Händler Hossam Walid will auf chinesische Autoersatzteile umsteigen, wenn er sich nicht mehr aus dem Iran beliefern lassen kann.

如果经销商 Hossam Walid 无法从伊朗获得供应,他希望转而使用中国备件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Der Konflikt zeigt eine generelle Schwäche vieler Lizenzvereinbarungen: Die Herstellerfirmen haben keinen Einfluss darauf, welche Märkte zu welchem Preis beliefert werden.

冲突显示出许多许可协议的普遍弱点:制造商无法影响哪些市场供应以及以何种价格供应。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Den Eindruck, Mercedes würde Sixt nicht mehr beliefern, dementiert man bei Daimler dennoch.

但是戴姆勒司却否认了奔驰将不供应给Sixt一说法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Damit die Lastwagen Tankstellen zügiger beliefern können, haben die Bundesländer das Sonn- und Feiertagsfahrverbot für Lkw an einzelnen Tagen bereits aufgehoben.

为了让卡车能够更快地送货到加油站,联邦各州已经解除了卡车在周日和共假期个别日子行驶的禁令。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Also das wird mit dem Lastenrad sehr schwierig zu beliefern sein, das sind ganz andere Gewichte und Mengen, über die ich da rede.

因此,用货运自行车运送将非常困难,我所说的重量和数量完全不同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Finnebrogue beliefert die besseren der großen Supermarkt- und Frühstücks-Ketten im gesamten Königreich und hat in den letzten Jahren eine rasante Erfolgsgeschichte hingelegt.

Finnebrogue 为英国的大型超市和早餐连锁店提供更好的服务,并且在过去几年中取得了快速的成功。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Die Zulieferer wurden von anderen Möbelfirmen gezwungen, IKEA nicht mehr zu beliefern, da diese ansonsten nicht mehr mit ihnen zusammenarbeiten würden.

供应商迫于其他家具司威胁不合作的压力,停止宜家供货。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Dabei ging es um Russlands Krieg gegen die Ukraine. Sie haben darüber gesprochen, ob und wie Deutschland die Ukraine mit bestimmten Waffen beliefern könnte.

是关于俄罗斯对乌克兰的战争。您谈到德国是否以及如何乌克兰提供某些武器。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wir haben einen europäischen Markt, den andere Länder auch beliefern.

我们有一个欧洲市场,其他国家也有供应。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ich bitte die deutsche Regierung, konstruktiv und ohne Druck, uns zu beliefern.

我请求德国政府在没有压力的情况下建设性地我们提供物资。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Die Mikrodepots werden einmal täglich beliefert – idealerweise elektrisch.

微型仓库每天供电一次——最好是电力供电。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年12月合集

Fast alle 160 Gefängnisse in Deutschland werden von einem einzigen Unternehmen beliefert, das damit praktisch ein Monopol hat.

德国几乎所有 160 所监狱都由一家司提供,司实际上具有垄断地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ex., Exa, Exacerbatio, Exac-Link, Exaggeration, exaggerieren, exakt, exakte, exakte Differentialform, exakten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接