Er belud sich mit ihrem Gepäck.
他的行李。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
(转)我不使你为了我的难过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Wolken hingen tief, mit Hagel und Schneeflocken schwer beladen.
云块中是冰雹和雪花。
Sie spähen ängstlich von ihren schwer beladenen Wagen herab, fürchten sie doch stets einen Überfall.
他们害怕地坐在载着货车上面面相觑,因为他们担心受到攻击。
Was ist schwer? so fragt der tragsame Geist, so kniet er nieder, dem Kamele gleich, und will gut beladen sein.
什么是重呢?坚韧底精神这么问,则跪伏如骆驼,希于背。
Was ist schwer? so fragt der tragsame Geist, so kniet er nieder, dem Kameele gleich, und will gut beladen sein.
" 什么是重?" 能担载精神如是问;它便骆驼似地跪下,承取一个真正重负。
Das mit Rohöl beladene Tankschiff wurde nur leicht beschädigt.
运载原油油轮仅受到轻损坏。
Andere beladen LKW mit Essen und Trinken für die Menschen in den Überschwemmungsgebieten.
其他人正在为洪水地区人们装载食物和饮料。
Ein Selbstmordattentäter hatte einen mit Sprengstoff beladenen Kleinlaster gegen die Mauer des Gebäudes gesteuert.
一名自杀式炸弹袭击者驾驶一辆装炸药皮卡车撞向建筑物。
Und es ist drin ein großer Sortiergreifer, dass wir die LKWs beladen können.
里面有一个大分拣抓斗,我们可以装载卡车。
Bei einigen Anschlägen zündeten Selbstmordattentäter Sprengstoffgürtel, bei anderen explodierten mit Sprengstoff beladene Fahrzeuge.
在一些袭击中, 自杀式炸弹袭击者引爆了炸药带, 而在其他袭击中, 载有炸药车辆被引爆。
Direkt davor explodiert um 9.35 Uhr ein Kleinlaster, der mit 4.000 Litern Flüssiggas beladen ist.
上午9时35分,一辆载4000升液化气小货车就在它面前发生爆炸。
Dann Deckel auf und jetzt sind alle Raketen beladen.
然后打开盖子,现在所有火箭都装载好了。
Es war zwar verboten, aber die Übertretung des Verbots belud das Gewissen nicht schwer.
这是被禁止,但违反禁令并没有对良心造成沉重负担。
Schiffe, die auf Rhein, Main, Donau und den Kanälen unterwegs sind, können nur noch zur Hälfte beladen werden.
航行莱茵河、美因河、多瑙河和运河,船舶只能装载一半。
Das mit rund 3800 Autos beladene Schiff brennt weiterhin, und die Gefahr einer Umweltverschmutzung ist noch nicht gebannt.
这艘载有约 3,800 辆汽车船仍在燃烧,污染威胁仍然存在。
Frachtschiffe, die Güter transportieren, können nicht mehr so voll beladen werden wie vorher, sonst würden sie auf Grund laufen.
运载货物货船不能再像以前那样载,否则就会搁浅。
Damit man den Laderaum jetzt beladen kann, werden alle Raketen halbfertig in so Ständer gestellt, so eine Schablone wieder.
现在您可以装载货舱,所有火箭都被放置在像这样支架上半成品中,再次像模板一样。
Ich werde noch mit weiteren Dingen beladen: Wurst, Käse, einem Blatt Salat, Zwiebeln und einer stinkenden Knoblauchsauce.
我装了更多东西:香肠、奶酪、一片生菜、洋葱和臭蒜酱。
Dennoch ist das Abschleppen riskant: Sollte das mit Tausenden Autos beladene Schiff auseinanderbrechen oder kentern, droht eine Umweltkatastrophe.
然而,拖曳是有风险:如果这艘载数千辆汽车船解体或倾覆,就有发生环境灾难风险。
Und zum anderen, weil ihre Autos ja voll beladen sind mit Paketen, in denen viele wichtige oder schöne Sachen stecken.
另一方面,因为他们车上装了包含许多重要或美丽东西包裹。
Die Taliban hätten versucht, die Zufahrt zu der Hotelanlage zu durchbrechen, indem sie einen mit Sprengstoff beladenen Kleinlastwagen zur Explosion brachten.
塔利班试图通过引爆一辆装炸药皮卡车来突破酒店大楼入口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释