有奖纠错
| 划词

Kräftige Kursgewinne in den USA und in Asien haben den deutschen Aktienmarkt beflügelt.

德国股市受到美国和亚洲股市强劲上涨

评价该例句:好评差评指正

Das Lob beflügelte ihn zu noch besseren Leistungen.

赞扬了他去成绩。

评价该例句:好评差评指正

Die Freude auf das Wiedersehen beflügelte seine Schritte.

(雅)重逢快乐使加快了脚步.

评价该例句:好评差评指正

Die revolutionäre Situation beflügelt unseren Kampfgeist.

革命形势着我们斗志。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckhebewinde, Druckhelm, Druckhöhe, Druckhöhenabfall, Druckhöhenabfall durch Reibung, Druckhöhenmesser, Druckhöhenunterschied, Druckhöhenverlust, Druckhöhungspumpe, Druckhub,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小龙蒂克比

Wer beflügelt ist, der findet Wege!

谁能够飞翔,谁就能找到道路!

评价该例句:好评差评指正
常速力 2015年7月

Die Einigung im Schuldendrama beflügelt die Börsen.

债务剧中的协议鼓舞了股市。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Die Delegierten hier: beflügelt von seinem Erfolg.

这里的代表们:被他的成功所鼓舞

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月

Dass die Eidgenossen bei den diversen Referenden immer ja gesagt haben zur neuen Alpentransversalen, das hat die Tunnelbauer beflügelt.

事实上, 瑞士人在各种公投中一直对新的跨阿尔卑斯山路线表示赞同,这给隧道建设者插上翅膀

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Mit seinem kindlichen Sadismus, seinem Protest, der von Wünschen beflügelt ist, verkörpert er das Gegenteil von Buster Keaton.

他孩子般的虐待狂, 他的抗议是由欲望激发的,他体现了巴斯特·基顿的对立面。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Denn nur damit ist es möglich, seine Arbeit richtig zu beflügeln.

其如此,才能真正推动工作进步

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月

Wir sehen, wie der Wechsel Nordrhein-Westfalen beflügelt.

我们可以看到这种变化是如何激励北莱茵-威斯特法伦州的

评价该例句:好评差评指正
当月常速

Entsprechende Bestrebungen wurden durch Trumps Drohung beflügelt, Grönland notfalls mit Gewalt den Vereinigten Staaten einzuverleiben.

相应的努力因特朗普的威胁而得到推动,他扬言必要时将通过武力将格陵兰并入美国。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备和模拟测试

Diese vermeintliche Sicherheit allerdings ist eine Illusion, eine gefährliche Illusion, die den Leichtsinn beflügelt.

然而,这种所谓的安全感是一种幻觉,一种激发鲁莽的危险幻觉

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Solche Geräte haben die Fantasie zahlreicher Erfinder beflügelt, weil sie unsere Beziehung zur Energie verändern könnten.

这些设备激发了许多发明家的想象力因为它们可以改变我们与能源的关系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月

Die Tatsache, dass Englisch weniger puristisch und rigide ist, hat den Aufstieg zur Weltsprache sicher beflügelt.

英语不那么纯粹和死板这一事实无疑推动了它成为一种世界语言

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

So soll der Reformgeist Politiker und Bevölkerung beflügeln, ein Geist der Erneuerung, gleich einem frischen Wind, durch das Land wehen und es nach vorne bringen.

改革精神应该激励政治家和人民 复兴精神应该像清风一样吹遍整个国家并推动它向前发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月

Als solcher hat er sicher die Einigung Europas beflügelt, ist aber völlig losgelöst von der EU und ihren Institutionen.

因此,他当然推动了欧洲的统一但他完全脱离了欧盟及其机构。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Während der von Siegesdurst beflügelte Aureliano Segundo schlang, zerteilte die Elefantin das Fleisch mit Chirurgenkunst und aß es ohne Hast, ja mit einem gewissen Vergnügen.

当奥雷里亚诺·塞贡多 (Aureliano Segundo) 受到对胜利的渴望而狼吞虎咽时,大象用外科医生的技巧切开肉,不慌不忙地吃掉了它,不,带着某种乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Später erfuhr man, daß die ihn damals beflügelnde Idee die Vereinigung der föderalistischen Streitkräfte von Mittelamerika sei, um mit den konservativen Regierungsformen von Alaska bis Patagonien aufzuräumen.

后来了解到,当时激发他的想法是统一中美洲的联邦主义武装力量,以废除从阿拉斯加到巴塔哥尼亚的保守政府形式。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2015年11月

Der überraschend deutliche Wahlsieg der konservativ-islamischen AK-Partei von Präsident Recep Tayyip Erdogan in der Türkei hat den Kurs der Landeswährung Lira beflügelt.

土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安领导的保守派伊斯兰 AK 党在选举中出人意料地大获全胜, 提振了本国货币里拉的汇率

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月

Gibt es Anzeichen dafür, dass das, was in den vergangenen Jahrzehnten die Wirtschaft beflügelt hat, was Unternehmen satte Gewinne beschert und den Wohlstand gemehrt hat – gibt es Anzeichen dafür, dass das alles zu Ende geht?

是否有迹象表明,过去几十年来推动经济发展、为企业带来巨额利润和繁荣的因素——是否有迹象表明这一切即将结束?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月

" Bereits während meiner Kindheit bin ich ungefähr drei Mal Situationen ausgesetzt gewesen, die ich als so ungerecht empfand, dass sie den rebellischen Geist in mir beflügelten."

“在我的整个童年时期,我都曾接触过一些我觉得非常不公平的情况,这些情况助长了我的反叛精神。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Auf der anderen Seite muss man auch sehen, dass - ohne da jetzt eine ideologische Kontroverse lostreten zu wollen - das deutsche Rezept einer auf Austerität und Sparen setzenden Politik ganz offensichtlich das Wachstum jenseits unserer Grenzen nicht wirklich beflügelt hat.

另一方面,在不想引发意识形态争议的情况下, 德国基于紧缩和紧缩政策的政策显然并没有真正促进我们境外的增长。

评价该例句:好评差评指正
Projekt B2 neu Hören

Eine gefährliche Illusion, die den Leichtsinn beflügelt.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckkraftmessdose, Druckkraftmesser, Druckkraftmessung, Druckkraftprüfer, Druckkraftrichtung, Druckkranz, druckkreislauf, Druckkristallisation, Druckkruve, Druckkugellager,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接