有奖纠错
| 划词

In diesem Geschäft wird man reell bedient.

家商店顾客老少无欺(或买卖公平)。

评价该例句:好评差评指正

Der Apparat hat fernerhin den Vorteil, daß er leicht zu bedienen ist.

另外还有个优点,就是使用方便。

评价该例句:好评差评指正

Sie bedient sich mit einem Stück Kuchen.

她在食用蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

Werden Sie schon bedient?

有人招待?

评价该例句:好评差评指正

Den habe ich richtig bedient.

我狠狠地了他一顿

评价该例句:好评差评指正

Ich bin gut (schlecht) bedient.

人家给我出了好的(坏的)主意

评价该例句:好评差评指正

Diese Firma bedient einige tausend Ladengeschäft.

家公司供应几千个零售商店。

评价该例句:好评差评指正

Der Linksaußen bediente den Mittelstürmer.

(足球)左边锋传球给中锋。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen bedienen sich in zunehmendem Maße des Webcasting - der Direktübertragung von Tagungen und Veranstaltungen über das Internet.

联合国正在越来越多地使用网播——通过因特网实况广播会议和活动。

评价该例句:好评差评指正

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好地利用有效工具和有效的信息技术可以促和平。

评价该例句:好评差评指正

Ermittlungsmissionen sind ein Instrument, dessen sich der Generalsekretär zur Erleichterung seiner Guten Dienste bedienen kann.

实况调查团是秘书长可用来便利提供斡旋的手段之一。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.

秘书长吁请各国利用法院来解决争端。

评价该例句:好评差评指正

Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.

由于索马里西北部没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。

评价该例句:好评差评指正

Die Lehrlinge lernen,die Maschinen sachgemäß zu bedienen.

学徒们在学习正确地操作

评价该例句:好评差评指正

Da sich in Konfliktfolgesituationen die Nothilfe-, Normalisierungs-, Wiederaufbau- und Entwicklungsphasen oftmals überschneiden, bedient sich das UNDP umfassender, integrierter Konzepte für Länder in Krisensituationen beziehungsweise in der Krisenfolgezeit.

鉴于在冲突后情况下救济、复原、重建和发展等阶段往往相互重叠,开发计处于危机之中和刚刚结束危机的国家采取了综合全面的策。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sind ein einzigartiges Werkzeug, dessen sich die Welt bedienen kann, um kritische globale Probleme anzugehen, die die kollektiven Ressourcen und die Zusammenarbeit aller Länder erfordern.

联合国是独一无二的工具,世界可以它来解决要求所有国家的集体资源和合作才能解决的重大全球问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别特使和特别代表的特派团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

评价该例句:好评差评指正

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,名前工作人员采用了各种方法,例如使用一个与传真机连接的电话和请接线员及其他工作人员代他拨打私人电话。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后除其他事项外,在防止领土和海事争端方面一步利用国际法院。

评价该例句:好评差评指正

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abqütschrollenpaar, Abqütschwalze, Abqütschwerkzeug, ABR, abrackern, abradieren, abraffen, Abraham, abrahmen, Abrakadabra,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ausbildung in Deutschland

Von deinem Fluglehrer lernst du, wie die jeweiligen Flugzeugtypen bedienst.

教官会教你如何驾驶每一种类型的飞机

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Um die krasse Nachfrage weiterhin zu bedienen, hat sich Oatly ein ziemlich ambitioniertes Ziel gesetzt.

为了继续满足巨大的需求,Oatly 为自己设定了一个相当雄心勃勃的目标。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und dass sie diesen Job so lange ausgeführt hat, dass bedient in jedem Fall großen Respekt.

而且她在这个岗位上工作了这么久,这当然会得到很多人的尊重。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Bis vor Kurzem war er so hoch verschuldet, dass er seine Verbindlichkeiten nicht mehr bedienen konnte.

直到最近他还负债累累,无法再偿还债

评价该例句:好评差评指正
《西无战事》

Zwei Mädchen bedienen, eins davon ist jung.

两个女招待中的一个姑娘很年轻。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Der Schütze 1 visiert das Ziel durch das Zielfernrohr an und kann währenddessen die Stelleinrichtung bedienen.

炮手1通过望远镜瞄准目标,在此期间可以操作推杆

评价该例句:好评差评指正
《阴谋爱情》

Gleich sollen Sie bedient sein, Baron.

饮料马上给您送到,男爵。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广告精选

Ich bin dafür da, dass Deckenpanels, Lüftung, Beleuchtung, Sitze –alles, was man bedienen kann, dass das alles 100% funktioniert.

负责保证天花板、通风、照明、座椅 – 所有所需的东西,都100%使用。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Fühlen Sie sich wie zu Hause und bedienen Sie sich.

A :请您把这当成自己家一样,别客气

评价该例句:好评差评指正
Loriot

Will der Herr sich auch noch bedienen lassen, was?

这位先生需有人服侍才行,是吧?

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Etliche Lokale bedienen keine italienischen Gäste.

一些餐厅不接待意大利客人。

评价该例句:好评差评指正
科技新知

Dafür bedient man sich vielfältiger, um nicht zu sagen überraschender Ansätze.

学者们为此进行了各种尝试,方法且不说惊人,至少多样。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Wenn die Erntehelfer zwischendurch mal Hunger haben, dann bedienen sie sich einfach an den Bäumen.

如果采摘工在这期间饿了,他们可以直接从树上摘桃子吃。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Er bedient vor allem die Hörer im Inland. Werden alle Sender in Deutschland vom Staat gefördert und kontrolliert?

为国内听众。 德国所有的电台都是由国家资助并接受检查的吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wer sich also gerne sportliche Ziele steckt, ist mit dieser App bestens bedient. Und am Ende des Sommers fitter.

喜欢给自己定健身目标的人,最适合这款APP到了夏末会变得更健康。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deswegen bedient sich die Wissenschaft dem so genannten " Peer Reviewing" .

这就是为什么,科学界一直采用“同行评审”。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Regeln, die dafür sorgen , dass diejenigen, die den Markt bedienen, die dafür sorgen, dass der Markt am Laufen bleibt.

这规则使得那些于这个市场让这个市场得以运作的人们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Während die USA und ihre Verbündeten den Aufbau Westdeutschlands finanzierten, bediente sich die Sowjetunion an den Ressourcen Ostdeutschlands.

在美国及其盟国资助西德重建的同时,苏联则侵占了东德的资源。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Den Taschenrechner konnte ich so schnell bedienen wie sonst keiner.

我可以比任何人更快地使用计算器。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年7月合集

So dürfen Gäste unter anderem auch auf Parkplätzen bedient werden.

例如, 也可以在停车场为客人提供

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abraumsalz, Abraumstoff, Abraumstoffe, Abräumung, Abraumverhältnis, Abraumverkippung, Abraumverstürzung, abrauschen, Abraxas, abreagieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接