有奖纠错
| 划词

Das Publikationsprogramm muss genauer geprüft und beaufsichtigt werden.

有必要提高对出版物检查和监督水平。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte fest, dass der Rechtsstatus des SAFI nicht eindeutig geklärt war, dass die Bestimmungen seines Statuts entweder nicht eingehalten wurden oder einfach überholt waren und dass der Geschäftsbetrieb auf mangelhafte Weise beaufsichtigt wurde.

监督厅发现,合作社法律地位尚未得到明定,其章程规定没有得到执,或者完过时,而且对商业运作监督十分薄弱。

评价该例句:好评差评指正

Um wirksamere Steuerungsstrukturen sicherzustellen, die alle Aspekte der Informations- und Kommunikationstechnologie einbeziehen, empfahl das AIAD die Einsetzung von Ausschüssen, die die wichtigsten Entscheidungen beaufsichtigen und die mit diesem Bereich zusammenhängenden Angelegenheiten überwachen sollen.

为了保信息和通信技术各个方面管理框架更加有效,应设立相关委员,负责重大决策并监督该领域相关事项。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, für jeden Einzelfall spezifische Überwachungsmechanismen einzurichten oder gegebenenfalls ähnliche Regelungen zu treffen, um die strikte Durchführung der vom Rat beschlossenen Waffenembargos zu beaufsichtigen.

同时,强调必须根据个别情况酌情设立具体监测机制或类似排,以监督所决定军火禁运严格执

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat in seinen verschiedenen Resolutionen diesbezügliche Maßnahmen ergriffen, um insbesondere zu verhindern, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, besonders von Diamanten und Holz, bewaffnete Konflikte schürt, und um eine transparente und rechtmäßige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen zu fördern, wozu auch die Klärung der Verantwortung für die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen gehört, und hat Sanktionsausschüsse und Sachverständigengruppen eingesetzt, die die Durchführung dieser Maßnahmen beaufsichtigen sollen.

理事通过其各项有关决议,就这个问题采取了措施,尤其是防止因非法开采自然资源特别是钻石和木材而导致助长武装冲突,并鼓励对自然资源进透明与合法管理,包括澄清自然资源管理责任,此外为监督这些措施设立了制裁委员及专家组和专家小组。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

监督厅审查后得出结论是,此项购置可能是一笔好投资,但投资管理处未充分监督这笔交易过程,也未采取必要步骤,例如同法律事务厅协商审查这笔交易非财务性问题,或同采购司协商如何遵守既定采购政策和程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auspuffschwärzungszahl, Auspuffschwingung, Auspuffseite, Auspuffstaudruck, Auspuffstoß, Auspuffstutzen, Auspuffsystem, Auspufftakt, Auspuffteile, Auspufftemperatur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 201811

Das blieb der EZB verborgen, weil Geldwäschevergehen national beaufsichtigt werden.

这对欧洲央行来说仍然是隐瞒的,因洗钱犯罪是在全国范围内受到监督的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248

Fast 15 Jahre arbeitete der heute 41-Jährige für Caritas, beaufsichtigte Projekte, baute Brunnen.

41 岁的他在明爱工作近 15 负责监督项目和修井。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Sie wurden zwar beaufsichtigt, damit sie nicht verwahrlosten, in einen schlechten körperlichen und moralischen Zustand gerieten.

虽然有人照看他们以防止他们被忽视,陷入身体和道德上的不良状态。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210

Je kriegerischer es zuging, desto beschwörender klang es aus Berlin: Im deutsch beaufsichtigten Afghanistan gebe es keinen Krieg.

它越是好战,就越是从柏林发出恳求:在德国监督下的阿富不会有战争。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Klingt gut, wir können uns gegenseitig beaufsichtigen.

老公:听起来不错,我们可以互相监督。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Auch ich kann uns gegenseitig beaufsichtigen und gemeinsam Fortschritte machen.

B:我也可以互相监督,共同进步。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wir können uns alle gegenseitig beaufsichtigen und gemeinsam Fortschritte machen.

我们都可以互相监督, 共同进步。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20215

Um sicherzugehen, dass Banken, Anwältinnen und Notare verdächtige Zahlungen melden, werden sie von staatlichen Stellen beaufsichtigt.

确保银行、律师和公证人报告可疑付款,他们受到政府机构的监督

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiao Zhao: In Zukunft können wir gemeinsam trainieren und uns gegenseitig beaufsichtigen.

小赵: 以后我们可以一起训练,互相监督。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Toll, wir können uns gegenseitig beaufsichtigen.

B:太好,我们可以互相监督。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiao Li: Dann können wir uns gegenseitig beaufsichtigen und gemeinsam Fortschritte machen.

李小: 那我们就可以互相监督,一起进步

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Natürlich ist Fitness zur Gewohnheit geworden. Wir können uns gegenseitig beaufsichtigen.

小刘:当然,健身已经成一种习惯。我们可以互相监督。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20233

Die beiden Kinder wurden aus ihren Familien geholt und werden jetzt vom Jugendamt beaufsichtigt.

这两个孩子被从家里带走,现在由青少福利办公室照顾

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Wenn Sie interessiert sind, können wir zusammen gehen und uns gegenseitig beaufsichtigen.

如果您有兴趣, 我们可以一起去, 互相监督。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Gute Idee, wir können uns auch gegenseitig beaufsichtigen und haben mehr Motivation.

小流:好主意,我们也可以互相监督,多有动力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20248

Nach Angaben von Staatsmedien hat der nordkoreanische Machthaber Kim Jong Un persönlich den Test eines neuartigen Mehrfachraketenwerfers beaufsichtigt.

据官方媒体报道,朝鲜领导人金正恩亲自监督新型多管火箭发射器的测试

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) finanziert und beaufsichtigt die Integrationskurse, durchgeführt werden sie von örtlichen privaten und öffentlichen Bildungsträgern wie den Volkshochschulen. Nach dem Kurs können sich die Teilnehmer zur Deutschprüfung für Zuwanderer anmelden.

联邦移民和难民办公室 (BAMF) 资助并监督课程,这些课程由成人教育中心等当地私立和公立教育机构开展。 课程结束后, 学员可以报名参加移民德语考试。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212

So gerät auch Finanzminister Linder unter Druck, der die Anti-Geldwäsche-Behörde beaufsichtigt.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Zwei junge Mütter beaufsichtigen ihre Kinder am Klettergerüst. Auf den Bänken vor dem Fußballfeld chillen Jugendliche.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20156

" Tendenziell - je mehr Erneuerbare, desto mehr Infrastruktur, " sagt Jochen Homann, Präsident der Bundesnetzagentur in Bonn, die den Ausbau der Leitungen beaufsichtigt.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auspuffventilschaft, Auspuffventilspindel, Auspuffventilstößel, Auspuffventilverschraubung, auspuff-verlangsamer, Auspuffvorgang, Auspuffvorschalldämpfer, Auspuffwärme, auspuff-wärmereaktor, Auspuff-Wärmereaktor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接