Das Publikationsprogramm muss genauer geprüft und beaufsichtigt werden.
有必要提高对出版物检查和
督水平。
Das AIAD stellte fest, dass der Rechtsstatus des SAFI nicht eindeutig geklärt war, dass die Bestimmungen seines Statuts entweder nicht eingehalten wurden oder einfach überholt waren und dass der Geschäftsbetrieb auf mangelhafte Weise beaufsichtigt wurde.
督厅发现,合
社
法律地位尚未得到明确
界定,其章程
规定没有得到执行,或者完全过时,而且对商业
督十分薄弱。
Um wirksamere Steuerungsstrukturen sicherzustellen, die alle Aspekte der Informations- und Kommunikationstechnologie einbeziehen, empfahl das AIAD die Einsetzung von Ausschüssen, die die wichtigsten Entscheidungen beaufsichtigen und die mit diesem Bereich zusammenhängenden Angelegenheiten überwachen sollen.
为了确保信息和通信技术各个方面管理框架更加有效,应设立相关
委员
,负责重大决策并
督该领域相关事项。
Gleichzeitig unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, für jeden Einzelfall spezifische Überwachungsmechanismen einzurichten oder gegebenenfalls ähnliche Regelungen zu treffen, um die strikte Durchführung der vom Rat beschlossenen Waffenembargos zu beaufsichtigen.
同时,安理强调必须根据个别情况酌情设立具体
制或类似安排,以
督安理
所决定
军火禁
严格执行。
Der Sicherheitsrat hat in seinen verschiedenen Resolutionen diesbezügliche Maßnahmen ergriffen, um insbesondere zu verhindern, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, besonders von Diamanten und Holz, bewaffnete Konflikte schürt, und um eine transparente und rechtmäßige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen zu fördern, wozu auch die Klärung der Verantwortung für die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen gehört, und hat Sanktionsausschüsse und Sachverständigengruppen eingesetzt, die die Durchführung dieser Maßnahmen beaufsichtigen sollen.
安全理事通过其各项有关决议,就这个问题采取了措施,尤其是防止因非法开采自然资源特别是钻石和木材而导致助长武装冲突,并鼓励对自然资源进行透明与合法
管理,包括澄清自然资源管理责任,此外为
督这些措施
执行设立了制裁委员
及专家组和专家小组。
Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.
督厅审查后得出
结论是,此项购置可能是一笔好投资,但投资管理处未充分
督这笔交易
过程,也未采取必要步骤,例如同法律事务厅协商审查这笔交易
非财务性问题,或同采购司协商如何遵守既定
采购政策和程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) finanziert und beaufsichtigt die Integrationskurse, durchgeführt werden sie von örtlichen privaten und öffentlichen Bildungsträgern wie den Volkshochschulen. Nach dem Kurs können sich die Teilnehmer zur Deutschprüfung für Zuwanderer anmelden.
联邦移民和难民办公室 (BAMF) 资助并监督融合课程,这些课程由成人教育中心等当地私立和公立教育机构开展。 课程结束后, 学员可以报名参加移民德语考试。
" Unsere Quellen aus erster Hand haben uns glaubwürdig vermittelt, dass Thaci und andere Mitglieder seines inneren Zirkels Ermordungen, Inhaftierungen, Schläge und Verhöre in verschiedenen Teilen des Kosovos und Albaniens angeordnet und in einigen Fällen auch persönlich beaufsichtigt haben" .