有奖纠错
| 划词

In einem Postskriptum bat sie noch um baldige Antwort.

在信末的附言中她要求马上回信。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde das Versäumte baldig nachholen.

我会很快把耽误的事补做好的。

评价该例句:好评差评指正

Sie sieht ihrer baldigen Niederkunft entgegen.

不久要分娩了。

评价该例句:好评差评指正

Auf baldiges Wiedersehen!

(希望)不久再见!

评价该例句:好评差评指正

Wir wünschen Ihnen baldige Genesung.

我们祝您早日恢复健康。

评价该例句:好评差评指正

Wir bitten um baldige Antwort.

请速复。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die die baldige Einberufung des Kongresses der nationalen Aussöhnung gefährden.

“安全理事会谴责那些危及早日召开族和解大会的人。

评价该例句:好评差评指正

Er sieht mit Interesse seiner baldigen Übernahme der aktiven Leitung des BONUCA entgegen.

安理会期待他早日职积极领导中非支助处。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.

安理会强冲突的核心政治问题尽早进行谈判具有定意义。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sieht dem baldigen Zusammentreten des Übergangsnationalrats und der baldigen Bildung einer neuen Übergangsregierung Iraks erwartungsvoll entgegen.

安全理事会期待近期内过渡时期会将事并组成新的伊拉克过渡政府。

评价该例句:好评差评指正

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员积极展开辩论并早日作出定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Vorschläge betreffend die Folgemaßnahmen zu der Londoner Zusammenkunft und sieht ihrer baldigen Umsetzung entgegen.

“安全理事会支持有关伦敦会后续行动的各项提,并期待这些提早日付诸实行。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Ministerpräsidenten Somalias und sieht der baldigen Bildung einer wirksamen Regierung erwartungsvoll entgegen.

“安全理事会欣见任命索马里新总理,并期望早日成立有效的政府。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.

安理会强支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen daher nachdrücklich und fordern die baldige Umsetzung der neuen allgemeinen Zuteilung von Sonderziehungsrechten (SZR) in Höhe von 250 Milliarden Dollar.

因此,我们大力支持并要求早日进行2 500亿美元新特别提款权的一般分配。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde mich in Bezug auf diese und ähnliche Empfehlungen mit den Leitern der betreffenden Organisationen ins Benehmen setzen und versuchen, Wege zur baldigen Prüfung und Umsetzung der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen zu finden.

我将着手这一建和其他的类似建,同这些机构的主管进行协商,争取早日和执行报告中的有关建

评价该例句:好评差评指正

Bis dahin werde ich auch weiterhin betonen, dass es unerlässlich ist, dass dem Volk Iraks ein klarer Zeitplan mit einer konkreten Abfolge von Ereignissen gegeben wird, die zur möglichst baldigen vollen Wiederherstellung seiner Souveränität führen.

同时,我要继续强,伊拉克人必须看到一个明确的时间表,其中规定为尽快完全恢复主权采取的一系列具体步骤。 这一点至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Um eine möglichst baldige Auswahl zu erleichtern, empfiehlt die Sachverständigengruppe dem Generalsekretär, systematisch daranzugehen, unter Mitwirkung der Mitgliedstaaten eine umfassende Liste möglicher Sonderbeauftragter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihrer Stellvertreter sowie von Kandidaten für die Leitung anderer operativer Missionsanteile zu erstellen und dabei auf eine breite geografische Vertretung und eine ausgewogene Geschlechterverteilung zu achten.

小组建,为便利尽早选定人员,秘书长应根据各会员提供的资料,有系统地编制一份综合名单,列出秘书长特别代表、部队指挥官、警局长及其副手以及特派团其他实务部门负责人的可能人选。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Belastungsabschnitt, belastungsamplitude, Belastungsänderung, Belastungsangaben, Belastungsannahme, Belastungsanzeige, Belastungsanzeiger, Belastungsart, Belastungsasthma, Belastungsaufgabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Zum Beispiel bringen sie den Umweltschutz voran und bescheren der Plastiktüte hoffentlich ein baldiges Ende.

举例来说,他们推动了环境保护,并会很快带来塑料袋的终

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年11

Faeser drängt auf baldige Umsetzung der EU-Asylreform!

费瑟力促欧庇护改革早日实施!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8

In Solingen hoffen sie nun auf baldige Aufklärung.

在索林根,他们现在希望尽快得到澄清。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10

Im Norden gilt eine baldige Bodenoffensive als wahrscheinlich.

在北部,人们认为可能会提前发动地面进攻。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年5

Twitter-Vorstandschef Elon Musk hat seinen baldigen Rücktritt angekündigt.

推特首席执行官埃隆·马斯克宣布辞职。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12

Die Ampel-Koalition debattiert über ein baldiges Ende der Corona-Schutzmaßnahmen.

红绿灯联正在讨论电晕保护措施是否会很快束。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9

Hoffnung auf eine baldige Lösung der Bandenkriminalität haben wenige.

很少有人希望帮派犯罪能够很快得到解决。

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年7

Die Hoffnung auf eine baldige Rückkehr schwinde dabei immer mehr.

很快回来的希望越来越渺茫。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年12

Der designierte US-Präsident Donald Trump kündigte via Twitter eine baldige Kurskorrektur an.

美国当选总统唐纳德·特朗普通过推特宣布即将进行路线修正。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6

Angesichts weiter steigender Flüchtlingszahlen hoffen überforderte Kommunen und Länder auf baldige Lösung.

鉴于难民人数持续增加,不堪重负的市政当局和州希望早日解决。

评价该例句:好评差评指正
听力 2022年5

Anzeichen für ein baldiges Ende des Krieges sehe er derzeit nicht.

他目前没有看到战争即将束的迹象。

评价该例句:好评差评指正
德语播客

Man hoffte auf eine baldige Wiedervereinigung.

人们希望尽快实现统一。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年6

Politische Beobachter schließen einen Rücktritt der Regierungschefin und auch baldige Neuwahlen nicht aus.

政治观察员不排除政府首脑辞职和提前选举。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4

Sie wirft ihm vor, in seiner Funktion als Parlamentarier baldige freie Wahlen zu behindern.

她指责他以国会议员的身份阻挠提前举行自由选举。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Sein erstes Auftauchen in der Morgendämmerung signalisierte den baldigen Beginn der Nilschwemme.

它在黎明时分的首次出现标志着尼罗河洪水即将开始。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年10

Laut Nahles strebt die Koalition auch eine baldige Einigung über einen schnelleren Ökostrom-Ausbau an.

根据Nahles的说法,该联还在努力早日就加快绿色电力的扩张达成协议。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Bitte nehmen Sie sich Zeit, ich wünsche Ihnen eine baldige Genesung!

请慢慢来, 祝您早日康复!

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Die Aussichten auf eine baldige Genehmigung werden nicht rosig angesehen.

早期批准的前景并不乐观。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3

Dieser Krieg ist in keinster Weise gerechtfertigt und ich hoffe, er nimmt ein baldiges Ende.

这场战争是没有道理的, 我希望它能很快束。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4

In der Region Sumy hoffen viele der evakuierten Familien auf eine baldige Rückkehr nach Hause.

在苏梅地区,许多撤离的家庭希望尽快返回家园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Belastungsebene, belastungseinrichtungen, Belastungs-EKG, Belastungsfähigkeit, Belastungsfaktor, Belastungsfall, belastungsfälle, Belastungsfeder, Belastungsfehler, Belastungsfläche, Belastungsfrequenz, Belastungsfunktion, Belastungsganglinie, Belastungsgebiet, Belastungsgeschwindigkeit, Belastungsgewicht, Belastungsgrad, Belastungsgrenze, Belastungsgrenzen, Belastungsgröße, Belastungsgüte, Belastungsintensität, belastungskapazität, Belastungskennlinie, Belastungskennwert, Belastungskolben, Belastungskollektiv, belastungskollektive, Belastungskollektivmessung, Belastungskraft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接