有奖纠错
| 划词

Er soll außerdem im Einzelnen ausführen, welche konkreten Ereignisse nachweislich stattgefunden haben und durch welche Beweise sie belegt werden; ferner soll er die Zeugen namhaft machen, die ausgesagt haben, soweit deren Identität nicht zu ihrem eigenen Schutz geheimgehalten wird.

报告还应详述查实确已发生具体事件、据以作出这些判断据并开列作姓名,但须予保护,不身份。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit seiner innerstaatlichen Rechtsordnung und im Rahmen seiner Möglichkeiten geeignete Maßnahmen, um Zeugen und Sachverständigen, die über in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftaten aussagen, sowie gegebenenfalls ihren Verwandten und anderen ihnen nahe stehenden Personen wirksamen Schutz vor möglicher Vergeltung oder Einschüchterung zu gewähren.

一、各缔约国均应当根据本国法律制度并在力所能及范围内采取适当措施,为就根据本约确立犯罪鉴定并酌情为亲属及他与关系密切者提供有效保护,使免遭可能报复或者恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Unbeschadet der Anwendung des Absatzes 12 dürfen Zeugen, Sachverständige oder andere Personen, die bereit sind, auf Ersuchen des ersuchenden Vertragsstaats im Hoheitsgebiet des ersuchenden Vertragsstaats in einem Verfahren auszusagen oder bei Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren mitzuwirken, in diesem Hoheitsgebiet wegen Handlungen, Unterlassungen oder Verurteilungen aus der Zeit vor ihrer Abreise aus dem Hoheitsgebiet des ersuchten Vertragsstaats weder verfolgt noch in Haft gehalten, bestraft oder einer sonstigen Beschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

二十七、在不影响本条第十二款适用情况下,对于依请求缔约国请求而同意到请求缔约国领域就某项诉讼或者为某项侦查、起诉或者审判程序提供协助、鉴定或者员,不应当因离开被请求缔约国领域之前作为、不作为或者定罪而在请求缔约国领域内对起诉、羁押、处罚,或者使身自由受到任何他限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abdichtmittel, Abdichtpestole, Abdichtpistole, abdichtprofil mit lippe, abdichtprofile, Abdichtring, Abdichtrolle, Abdichtscheibe, Abdichtschweißnaht, Abdichtstelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Allerdings muss man aussagen, dass er damit eine gesellschaftliche Grundstimmung auf Greift.

人们得他因此对社上的基本情绪产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Dieser vermeintliche Ingenieur wird aussagen, daß sie mit ihm geschlafen und dafür Geld verlangt habe!

到时,那个假工程师作证,证明他跟她上床,问他要了钱!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er rechnet auf über vierzig Indikatoren einen Wert zusammen, der aussagen soll, wie stark eine Armee eines Landes ist.

由超过四十个因子汇总计算得,它能告诉你,一个国家的军队有多强大。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2013年8月合集

Auch der Präsident des Bundesnachrichtendienstes soll dort aussagen.

联邦情报局局长也将在那里作证

评价该例句:好评差评指正
常速听 2016年11月合集

Sein Mandant habe umfassend ausgesagt und alle Vorwürfe zurückgewiesen.

他的当事人了全面的证词,并驳斥了所有指控。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2016年1月合集

Nicht auszuschließen sei, dass er unter Zwang ausgesagt habe.

不排除他是被胁迫作证的。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Es kommt selten vor, dass ein ehemaliger Präsident vor einem Untersuchungsausschuss aussagen muss.

前总统很少在调查委员面前作证

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年9月合集

Auch vor der " State Capture" -Kommission hat er ausgesagt.

他还在国家捕获委员作证

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber da, wo man ihn hat, finde ich, muss man, wenn man vorgeladen wird, auch aussagen.

但如果你有它,我认为你必须在被传唤时作证

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

Zweitens, der Mittelsmann, der Taxifahrer Melvin Theuma, der gegen sie ausgesagt hat, und gegen Yorgen Fenech.

第二,中间人,指证他们的租车司机梅尔文·西玛,以及·内奇的案子。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Da er ausführlich ausgesagt hatte, sah das Gericht von einer Strafe ab.

由于他作了详尽的供述,法庭没有对他进行处罚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Man rätselt, was die Handschrift dieser Tat darüber aussagen könnte, welcher Akteur es ist.

人们想知道这一幕的笔迹可以说明它是哪位演员。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Auch den, wonach Opfer von sexuellem Missbrauch erst einmal nicht öffentlich aussagen müssen.

此外,据此,性虐待受害者最初不必公开作证

评价该例句:好评差评指正
常速听 2023年11月合集

Im Betrugsprozess gegen Donald Trump in New York soll der frühere US-Präsident an diesem Montag persönlich aussagen.

这位美国前总统定于本周一在纽针对唐纳德·特朗普的欺诈案审判中亲自庭作证

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Der Islamist hatte ausgesagt, er habe viele Menschen töten und als Märtyrer sterben wollen.

这位伊斯兰主义者他想杀死很多人并作为烈士而死。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年10月合集

In einem abhörsicheren Raum sollte eigentlich die hochrangige Pentagon-Mitarbeiterin Laura Cooper aussagen, die für die Ukraine verantwortlich ist.

负责乌克兰事务的五角大楼高级官员劳拉·库珀本应在一个防窃听室作证

评价该例句:好评差评指正
常速听 2015年8月合集

Er hatte ausgesagt, dass der Afroamerikaner bei der Verkehrskontrolle davongefahren sei und ihn mitgerissen habe.

作证这名非洲裔美国人开车离开了交通管制, 并拖着他一起走。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2016年1月合集

Augenzeugen und Opfer hatten ausgesagt, die Täter seien dem Aussehen nach größtenteils nordafrikanischer oder arabischer Herkunft.

目击者和受害者 肇事者在外表上大多是北非或阿拉伯血统。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Staatsanwaltschaft prüft, ob Woelki zu Fällen von Missbrauch, die Priestern angelastet wurden, falsch ausgesagt hat.

检察官办公室正在调查沃尔基是否在涉嫌虐待牧师的案件中提供虚假证词

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Jetzt kommen alle Informationen, die etwas über deine Persönlichkeit und dein Können aussagen.

接下要写的信息则有关你的个性和技能

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abdienen, Abdiffundierung, Abdiffusion, abdingbar, abdingen, abdiskontieren, abdisponieren, Abdisponierung, Abdisposition, Abdissoziation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接