有奖纠错
| 划词

Ferner beeinträchtigten fehlende Referenzgrößen und das Nichtvorhandensein einer aussagekräftigen Analyse der mit Rekrutierungstätigkeiten verbundenen Arbeitsbelastung die Fähigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, realistische Bewertungen ihres Ressourcenbedarfs anzustellen und diesen zu rechtfertigen.

此外,由于没有基准,也没有对征聘活动工作量进行适当分析,致使维持和平行动部切实评估和证明其资源要求具有合理性能力受到不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen in der Lage sein, die vielen Resolutionen, Beschlüsse, Erklärungen und Debatten in aussagekräftige Botschaften umzusetzen, die ihre zentrale Rolle bei der Arbeit für eine bessere Welt für alle in den Vordergrund stellen.

联合国必须能够将定、宣言和辩论情况变为意义信息,将联合国努力为大家创建一个更加美好世界中心作用放在显著地位。

评价该例句:好评差评指正

Diese Projekte gipfelten in einem strategischen Planungsrahmen, der sich auf ein koordiniertes jährliches Arbeitsprogramm, auf Klientenprofile, aussagekräftigere Halbjahres- und Jahresberichte, relevante Leistungsindikatoren und Ausgangsinformationen stützt, und haben zu einer Verstärkung der AIAD-Kapazitäten für eine professionelle interne Aufsicht geführt.

这些项目形成了一个战略规划框架,其基础是协调一致年度工作方案、服务对象档案、有用半年度和年度报告、相关成绩指标和基线资料,并增强监督厅专业内部监督能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beschiss, beschissen, beschlabbern, Beschlächt, beschlafen, Beschlag, Beschläg, beschlagen, Beschlagenheit, Beschlagenschluß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Korrelationen sind, wie gesagt, nur bedingt aussagekräftig.

这种相关性,如上文所述,只在一定条件下具有

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die feine, sehr zarte Haut unterhalb unserer Augen ist aber noch weit aussagekräftiger.

然而,我们眼睑下方细腻而极其柔嫩皮肤,其表现更为明显

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deutschprüfungen sind nicht aussagekräftig und liefern eigentlich kaum Informationen dazu, wie gut man Deutsch sprechen kann.

德语考试并没有,它其实无法证明你口语水平。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Je mehr Punkte diese Linie bilden, desto aussagekräftiger ist sie.

这条线连接点越多,就越有

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Sie werde sich in den nächsten Tagen regelmäßig testen lassen, weil ein Test jetzt noch nicht voll aussagekräftig sei.

由于测试暂时没有明显症状,总理将在未来几天接受新冠定期检测。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Viel aussagekräftiger ist, wie deine Kleidung an dir sitzt.

更有,是您穿是否合适。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Umso aussagekräftiger ist dafür der Kontext: Wer ist der Verfasser?

联系上下文就更有意义:它作者是谁?

评价该例句:好评差评指正
youknow

Damit der Durchschnittswert aussagekräftig ist, hat sich dabei ein relativ langer Zeitraum von 200 Tagen etabliert.

为了使平均值有,所以选用一个相对较长时间段,也就是200天。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Noch eine Sache, die ich gerne früher gewusst hätte ist folgene: Sprachzertifikate sind nicht aussagekräftig

还有一件我希望自己早点知道事是:语言证书并不具有

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合

Aber eine solche Stichtagszahl ist vergleichsweise wenig aussagekräftig.

但这样截止日期数字相对来缺乏参考价值

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Der DFB hat eine aussagekräftige Wahl getroffen.

DFB 了一个意义选择。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合

Bei 54 Prozent minderjährigen Tatverdächtigen ist das keine besonders aussagekräftige Zahl.

54% 嫌疑人是未成年人,这不是一个特别意义数字。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Das Referat war sehr gut gegliedert und hatte einen aussagekräftigen Titel.

演示文稿结构非常好,标题也意义

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Ich hatte schon angesprochen, dass eben nur der Verarbeitungsgrad nicht immer aussagekräftig ist.

我已经提到,只有处理水平并不总是有意义

评价该例句:好评差评指正
Beruf C1 笔记

Aufgrund der Notwendigkeit der aussagekräftigen Stellenausschreibungen muss die Personalabteilung das Anforderungsprofil für die zu besetzende Stelle genau definieren.

由于需要意义招聘广告, 人资源部门必须精确定义待填补职位要求概况。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合

Experte Rainer Schnell erklärt: Für aussagekräftige Ergebnisse müsse man auch mit denen sprechen, die schwer erreichbar seien.

专家 Rainer Schnell 解释:要获得意义结果,您还必须与难以接触到人交谈。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合

Die dort vorgesehenen Antigentests seien häufig wenig aussagekräftig – belasteten aber die Gesundheitsämter, weil diese nun die Anträge diverser Anbieter prüfen müssten.

那里提供抗原检测通常意义 - 但给卫生当局带来了负担,因为他们现在必须检查各种提供者申请。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Zudem, wären auch die Frauen berücksichtigt worden, dann ergäbe sich sicher ein wesentlich aussagekräftigeres Bild, denn schließlich muss man ja auch sehen.

此外, 如果女性也被考虑在内,那么肯定会现更有意义画面,因为毕竟, 你必须看到。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Das nennt man dann Self-Report und die sind nicht besonders aussagekräftig, generell nicht.

这称为自我报告,它们不是特别有意义通常不是。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Durch die Anwendung dieser Strategien können wir nicht nur aktuelle Konflikte lösen, sondern auch die Qualität von Freundschaften verbessern, sie stärken und aussagekräftiger machen.

通过应用这些策略,我们不仅可以解决当前冲突,还可以提高友谊质量,使友谊变得更牢固、更有意义

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beschleunigungsaufnehmer, beschleunigungsaufnehmern, beschleunigungs-aufnehmern, beschleunigungsaufnehmers, Beschleunigungsaufwand, Beschleunigungsbandförderer, Beschleunigungsdauer, Beschleunigungsdiagramm, Beschleunigungsdruck, Beschleunigungsdüse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接