有奖纠错
| 划词

Es bedeutet schließlich größere und besser ausgerüstete Truppen, die zwar mehr kosten, aber eine glaubhafte Abschreckungskapazität haben.

这意味着派团的规模更大、装更精良,费用也就更高,但却能成为一支有效的威慑力量。

评价该例句:好评差评指正

Das Krankenhaus wurde mit den modernsten Instrumenten ausgerüstet.

这所医了最现代化的仪器设

评价该例句:好评差评指正

Die Verwaltungsstelle des DPA unterstützt zwar einige der in ihre Zuständigkeit fallenden operativen Bemühungen, aber sie ist weder als Feldunterstützungsbüro angelegt noch dafür ausgerüstet.

政治部执行办公室对该部负责的一些业务活动进行支助,但该办公室的原始规划和能力置都不适于作为外地支助办事处。

评价该例句:好评差评指正

Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.

红十字会的汽车装有无线通讯设

评价该例句:好评差评指正

Wenn es uns mit der Konfliktprävention ernst ist, müssen wir die Organisation besser dafür ausrüsten, ihr Kernmandat wahrzunehmen.

如果我们真想预防冲突,我们就必须使本组织有行其核心任务的物质条件。

评价该例句:好评差评指正

Es müssen neue Gesetze erlassen und bestehende umgesetzt werden, und unsere Institutionen müssen besser zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit ausgerüstet werden.

一方面,必须制定新的法律,另一方面,现有的法律必须付诸实施,而且我们的机构必须有更好的手段来加强法治。

评价该例句:好评差评指正

Um als geschlossene Einheit fungieren zu können, sollten die Truppenkontingente nach unserer Auffassung wenigstens nach einer einheitlichen Norm ausgebildet und ausgerüstet werden; in Ergänzung dazu sollte eine gemeinsame Planung auf der Ebene der Kommandeure stattfinden.

我们认为,要成为一支协调一致的部队,遣部队本身至少应按共同的标准装和接受训练,再遣队指挥层级的共同规划予以补充。

评价该例句:好评差评指正

Die Truppen, die schließlich an Ort und Stelle eintreffen, sind möglicherweise unzureichend ausgerüstet: einige Länder haben Soldaten ohne Gewehre bereitgestellt oder mit Gewehren, aber ohne Helme, oder mit Helmen, aber ohne kugelsichere Westen oder eigene Transportmittel (Lastwagen oder Truppentransporter).

最后终于抵达战区的部队仍可能装不足:有些国家没有给士兵枪支,或了枪支而没有头盔,或了头盔而没有防弹片茄克,没有建制运输能力(卡车或部队运输车辆)。

评价该例句:好评差评指正

Diese Veränderungen sind zwar unerlässlich, doch werden sie nur dann eine dauerhafte Wirkung zeigen, wenn die Mitgliedstaaten der Organisation ihre Verantwortung, ihre eigenen Truppen auszubilden und auszurüsten und dieses kollektive Instrument mit einem Mandat und Ressourcen auszustatten, auch entsprechend ernst nehmen, sodass sie Bedrohungen des Friedens gemeinsam erfolgreich begegnen können.

这些改变——虽然是必不可少的——将不会有持久的影响,除非本组织的会员国认真地负起责任,训练和装自己的部队,规定它们并使它们能够成为集体的工具,从而使它们能共同成功地克服和平受到的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die Koordinierungsstrukturen im Feld müssen jedoch unbedingt gestärkt werden, wobei vor allem das jeweilige Landesteam der Vereinten Nationen besser vorbereitet und ausgerüstet, die Führungsrolle des humanitären Koordinators gestärkt und dafür gesorgt werden muss, dass zur Unterstützung dieser Strukturen im Feld sofort Finanzmittel in ausreichender Höhe zur Verfügung stehen, die flexibel eingesetzt werden können.

但是,显然应该加强外地协调结构,尤其应该使联合国国家工作队做好更加充分的准,并进一步充实其能力,加强人道主义协调员的领导,并确保迅速提供充足和灵活的资源,为外地结构提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Auch besteht die klare Notwendigkeit weiterer Anstrengungen in drei Bereichen: wir brauchen mehr und besser ausgerüstete und ausgebildete Truppen; fortlaufende Bemühungen um den Kapazitätsaufbau in den Entwicklungsländern, gestützt auf bilaterale und multilaterale Partnerschaften, um das Reservoir potenzieller Friedenssicherungskräfte auszuweiten; sowie einen wirkungsvolleren Einsatz der verfügungsbereiten Kapazitäten der Vereinten Nationen zur Bereitstellung von Ausrüstung für die Friedenssicherungstruppen im Feld.

另外,我们显然需要在三个领域继续作出努力:需要更多装更好和训练更佳的部队;依靠双边和多边伙伴关系,在发展中国家不断进行能力建设,扩大潜在可用的维持和平人员总数;更有效地利用联合国待命能力,向派驻实地的维持和平部队提供装

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hartmetallsitz, Hartmetallspiralsenker, hartmetallspitze, Hartmetallstift, Hartmetallunterlage, Hartmetall-Wälzfräser, hartmetall-wälzfräser, Hartmetallwendeschneidplatte, hartmetall-wendeschneidplatte, Hartmetallwerkzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Die Sucht nach Gewinn trieb mich dazu, ein Schiff auszurüsten und Seeraub zu betreiben.

对获利的痴迷驱使我准备了一艘船和一批海盗。

评价该例句:好评差评指正
事装备库

Bei ausrüstung der schweizer Armee finden wir auch diese Zeltstange.

在瑞士队的装备中,我们也发现了这种帐

评价该例句:好评差评指正
事装备库

Wir haben uns jetzt viel darüber unterhalten, wie die Russische Armee bewaffnet und ausgerüstet war.

我们现在已经谈了很多关于俄是如何武装和装备的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Da kommt einiges auf uns zu, und da müssen wir die Feuerwehren auch entsprechend ausbilden, ausrüsten und stärken.

我们有很多事情要做,我们必须进行相应训练、配及装备、强化队伍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月

Sie beklagten, die Polizei sei viel zu schlecht ausgerüstet.

他们抱怨警察装备太差。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Die Drogenbanden sind besser ausgerüstet als vor ein paar Jahren.

贩毒伙的装备比几年前更好。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月

Die Bundeswehr soll mit dem neuen Luftabwehrsystem Meads ausgerüstet werden.

德国联邦国防将配备新的米兹防空系统。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die IS-Angehörigen seien mit zahlreichen Waffen, Granaten und Sprengstoffgürteln ausgerüstet gewesen.

伊斯兰国成员配备了大量武器、手榴弹和炸药带。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月

Die Gruppe " Neues Syrien" wurden von den USA ausgebildet und ausgerüstet.

新叙利亚美国训练和装备。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Gut ausgerüstet sind sie gekommen, um sich den Frachter Fremantle Highway anzugucken.

他们装备精良,准备参观弗里曼特尔高速公路货轮。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月

Es ist nicht einfach, bis hierher zu kommen, obwohl wir gut ausgerüstet sind.

来到这里并不容易,尽管我们装备精良。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Ihnen steht die libysche Küstenwache entgegen, ausgerüstet mit Schnellbooten aus Italien, bezahlt mit EU-Geldern.

他们遭到利比亚海岸警卫队的反对,该警卫队配备了来自意大利的快艇,费用欧盟资金支付。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

So schlecht ausgerüstet hatten sie den deutschen Soldaten nicht viel entgegenzusetzen.

装备如此糟糕,他们没有太多能力对抗德国士兵。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Und die Amerikaner haben die YPG aufgebaut, trainiert, ausgerüstet für den Kampf gegen den Islamischen Staat.

美国人建造、训练和装备人民保卫来对抗伊斯兰国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

Die russische Propaganda reagiert damit auf die wachsende Kritik, dass Reservisten schlecht ausgerüstet in der Ukraine verheizt würden.

俄罗斯的宣传正在回应越来越多的批评,即预备役人员装备简陋并在乌克兰被烧毁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月

Nordkorea hat ein Vorhaben der USA verurteilt, ein mit Atomraketen ausgerüstetes Atom-U-Boot in Gewässer nahe der koreanischen Halbinsel einzuführen.

朝鲜谴责美国计划向朝鲜半岛附近海域发射一艘核潜艇。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Da sind die meisten Jugendliche in Deutschland besser ausgerüstet.

在德国,是绝大多数青少年的必备。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月

Damit Sie trotzdem gut ausgerüstet starten können, hat eine Initiative zusammen mit der Stadt Hannover drei Wochen lang Schulsachen gesammelt.

为了让您仍然可以装备精良,与汉诺威市一起发起了为期三周的学习用品收活动。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die benachbarten Krankenhäuser sind nicht für eine Katastrophe dieser Größenordnung ausgerüstet.

邻近的医院不具备应对如此大规模灾难的设备。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月

Die Idee Containerschiffe mit Segeln auszurüsten, ist schon echt alt.

装箱船配备帆的想法确实很古老。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hartstoffschichten, Harttastung, Harttrockenöl, Hartung, Härtung, Härtungsautoklav, Härtungsbeschleuniger, Härtungsbiegeprobe, Härtungsempfindlichkeit, Härtungsfähigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接