有奖纠错
| 划词

In einer Halle des Duisburger Chemiewerkes waren nach Angaben der Polizei beim Umfüllen von Schwefeldioxid ätzende Dämpfe ausgetreten.

据警方称,杜伊工厂在一个大厅里二氧硫进行了腐蚀性气体泄漏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchwahl, durchwählen, Durchwahlnummer, durchwalken, durchwandern, Durchwärmdauer, durchwärmen, Durchwärmezeit, Durchwärmung, Durchwärmungßektion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Das heißt, diesen alten, super ausgetretenen, bequemen Weg links liegen lassen und einen Neuen erstellen.

这意味着要把那条旧、非常平坦路搁置一旁,开辟一条新道路。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Eine ausgetretene Steintreppe mit Eisengeländer führtein den ersten Stock.

沿着楼梯年久失修石台阶和金属扶手,她来到二楼。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Ich hab gehört, sie soll sogar ausgetreten sein, aus der Kirche.

我听说她甚至退出了教会。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber je häufiger du jetzt diesen neuen Pfad einschlägst, desto breiter und ausgetretener wird er wieder.

但是,你走上这条新路次数越多,它就会变得越来越宽敞、越来越平坦

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Türkei aus Konvention zum Schutz von Frauen ausgetreten! !

土耳其退出《保护妇女

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Da ist eine klare Flüssigkeit ausgetreten, das Wundwasser.

那里渗出了一种清澈是伤口渗

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Seit Sonntagabend seien über 1000 Tonnen schwefelhaltiger Schlamm ausgetreten.

自周日晚上以来,已有超过 1000 吨硫磺泥浆泄漏

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Auf Twitter schrieb die Agentur, dass bei den Angriffen keine Strahlung ausgetreten sei.

该机构在推特上写道,袭击期间没有辐射。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Der Boden hier ist ein bisschen ausgetreten, weil hier immer die Uroma Katharina stand.

这里地面有点破旧因为曾祖母凯瑟琳娜总是站在这里。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Analysen hätten ergeben, dass die Sonde aus der Heliosphäre ausgetreten sei, teilte die US-Raumfahrtbehörde NASA mit.

美国宇航局称,分析显示探测器已离开日光层。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Die Türkei ist aus der sogenannten Istanbul-Konvention ausgetreten, die Gewalt an Frauen verhindern und bekämpfen soll.

土耳其退出了所谓《伊斯坦布尔》,该在防止和打击对妇女暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Urin ausgetreten und hatte sich hinter Metallabdeckungen verteilt, allerdings ohne Schaden anzurichten.

尿泄漏并散布在金属罩后,但没有造成任何损坏。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Seit Russland aus dem Getreideabkommen ausgetreten ist und ukrainische Häfen beschießt, hat Ihor Existenzsorgen.

自从俄罗斯退出粮食协议并炮击乌克兰港口以来,伊霍尔一直对生存感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

29 Abgeordnete seien ausgetreten, sie wollten eine neue Partei gründen, meldete die Nachrichtenagentur Yonhap.

据韩联社报道,29名代表辞职他们想成立一个新党。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Dadurch, dass du diesen Weg immer und immer und immer und immer wieder gegangen bist, ist der super breit ausgetreten worden.

因为你已经一遍又一遍地走过了这条路,它现在已经变得非常宽敞了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Sie ist bald keine Fraktion mehr, weil Mitglieder ausgetreten sind und jetzt nicht mehr genug dabei sind.

它很快将不再是一个议会团体, 因为成员已经离开, 而且人数已经不够了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Oft werden Geist und Geister geradezu beschworen, wenn es auf normalen Wegen oder sind es gar ausgetretene Pfade?

精灵和鬼魂经常被召唤, 如果它是在正常路径上, 或者它们甚至是路径?

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Danach bin ich von BMW ausgetreten, habe ganz normal in Landshut Maschinenbau studiert.

之后我离开了宝马在兰茨胡特学习机械工程。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auf der rechten Seite des Kletterfelsens führt eine Holztreppe weiter nach oben. Es folgen Stufen aus Stein, rund und ausgetreten.

在攀岩岩右侧,有一个木制楼梯通向更远地方。石阶随之而来,圆而破旧

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Öl Beispiel: 2010 sind beim größten Ölunfall aller Zeiten 800 Millionen Liter Öl in den Golf von Mexiko ausgetreten.

石油。例子:2010年,墨西哥湾发生了史上最大石油事故,8亿吨石油泄漏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchweichenbehälter, Durchweichung, Durchweichungsgrube, durchwerfen, durchwetzen, durchwichsen, durchwinden, durchwinken, durchwintern, Durchwirbelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接