Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军事。
Das Kind ist von zu Hause ausgerückt.
()孩子从家里溜掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
200 Notrufe seien eingegangen, 160 Mal seien Einsatzkräfte ausgerückt, so der Oberbürgermeister.
据市长称,已接到200电话,并部署了160次服务。
Hier im Harz hat er die Hälfte aller Bäume auf dem Gewissen und in der Not ist hier sogar die Bundeswehr ausgerückt.
在哈茨地区,这种甲虫已经导致一半树木死亡,情况危到甚至需要联邦国防军出动。
Wentzien: Also, Sie teilen sowohl die Fehler, die die Regierungschefin ausgerückt hat, als auch deren Perspektiven?
Wentzien:所你分享政府首脑所犯错误和他们观点?
Nach Angaben des Einsatzführungskommandos waren die deutschen Soldaten ausgerückt, um ein Fahrzeug der an Minusma beteiligten belgischen Streitkräfte zu bergen.
根据作战司令部说法, 德国士兵已经出动,抢救一辆属于参与努斯利时武装部队车辆。
Einfach ausgerückt steht da zum Beispiel drin: Niemand darf einem Tier, egal was für eins, ohne Grund wehtun oder es töten.
例如,它只是说:任何人都不得无故伤害或杀害动物,无论何种动物。
Häufig seien die französischen Rettungskräfte auch zu noch stärker überfüllten Booten ausgerückt.
法国救援人员也经常前往更加拥挤船只。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释