有奖纠错
| 划词

Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.

部队已出发

评价该例句:好评差评指正

Das Kind ist von zu Hause ausgerückt.

()从家里溜掉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ankerfluss, Ankerformspule, Ankerfuß, Ankergebühr, Ankergebür, Ankergegenfeld, Ankergeld, Ankergeschirr, ankergesteuert, Ankergrund,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

200 Notrufe seien eingegangen, 160 Mal seien Einsatzkräfte ausgerückt, so der Oberbürgermeister.

据市长称,已接到200个紧急部署了160次紧急服务。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hier im Harz hat er die Hälfte aller Bäume auf dem Gewissen und in der Not ist hier sogar die Bundeswehr ausgerückt.

在哈茨地区,这种甲虫已经导致一半的树木死亡,情况危急到甚至需要联邦国防军出动

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wentzien:  Also, Sie teilen sowohl die Fehler, die die Regierungschefin ausgerückt hat, als auch deren Perspektiven?

Wentzien:所你分享政府首脑所犯的错误和他们的观点?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Nach Angaben des Einsatzführungskommandos waren die deutschen Soldaten ausgerückt, um ein Fahrzeug der an Minusma beteiligten belgischen Streitkräfte zu bergen.

根据作战司令部的说法, 德国士兵已经出动抢救一辆属于参与的比利时武装部队的车辆。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Einfach ausgerückt steht da zum Beispiel drin: Niemand darf einem Tier, egal was für eins, ohne Grund wehtun oder es töten.

例如,它只是:任何人都不得无故伤害或杀害动物,无论何种动物。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2月合集

Häufig seien die französischen Rettungskräfte auch zu noch stärker überfüllten Booten ausgerückt.

法国救援人员也经常前往更加拥挤的船只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ankerkettenschäkel, Ankerkettenstopper, Ankerklemme, Ankerklotz, Ankerklüse, Ankerklüsenwulst, Ankerkonus, Ankerkörper, Ankerkreuz, Ankerkrone,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接