有奖纠错
| 划词

Bitte warten Sie, bis Sie aufgerufen werden.

请您等到叫您的名字(再进来)。

评价该例句:好评差评指正

Er wird darin zur Initiative aufgerufen, und so bewirbt er sich mutig bei einer westdeutschen Firma.

号召起了积极性所以的向一家西德的公司求职。

评价该例句:好评差评指正

Bei namentlicher Abstimmung wird der Name jedes Staates aufgerufen, und sein Vertreter antwortet mit "Ja", "Nein" oder "Enthaltung".

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang die Regierungen aufrufen, soweit noch nicht geschehen die Ernährungssicherheit zu einem wesentlichen Bestandteil ihrer Armutsbekämpfungsstrategien und ihrer Sozialpolitiken zu machen.

在这方面,吁请尚未这样做的各国政府将粮食安全作为其消灭贫穷战略和社会政策的根本要素。

评价该例句:好评差评指正

Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu fördern.

会议还要求各国电网互联,以提高效率并促进更多使用可再能源。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus können religiöse Gruppen dazu aufrufen, abweichende Meinungen auf alternativen, gewaltlosen Wegen zum Ausdruck zu bringen, bevor es zum Ausbruch bewaffneter Konflikte kommt.

此外,在爆发武装冲突之前,宗教团体可促使人们采用非暴力的替代方式来表达不同意见。

评价该例句:好评差评指正

Die Bürgerschaft ist zur Wahl aufgerufen.

号召全体市民参加选举

评价该例句:好评差评指正

Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.

当超链接被执行时,其中的指定目标会被自动调用

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事会强烈谴责阻碍流动法院正常运作的行为,流动法院是政治领导人,别是科人民阵线主席和国民议会前议长,发出呼吁后建立的。

评价该例句:好评差评指正

Die Millenniums-Kampagne schafft in der Bevölkerung eine breite Unterstützung für die Ziele, indem sie gemeinsam mit Interessengruppen in den Industrieländern auf größeren politischen Druck zur Verwirklichung des achten Ziels hinarbeitet; darin wird zu verstärkter Hilfe, spürbaren Schuldenerleichterungen und erweitertem Zugang zu Handel und Technologien aufgerufen.

千年运动正在与工业化国家中的赞助者联手,积聚支持第八项千年发展目标(其中呼吁增加援助、有效地减免债务以及扩大贸易和技术准入)的政治势头,进而广泛提高民众对千年发展目标的支持

评价该例句:好评差评指正

Die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und die Bretton-Woods-Institutionen sowie die Welthandelsorganisation, andere internationale und regionale zwischenstaatliche Organisationen, die Parlamente, die Zivilgesellschaft, einschließlich des Privatsektors und der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften und sonstige Interessengruppen sind aufgerufen, die Anstrengungen der Regierungen zu unterstützen und nach Bedarf ergänzende eigene Programme zu entwickeln, um die volle und effektive Umsetzung der Aktionsplattform zu erreichen.

吁请联合国系统各组织和布雷顿森林机构以及世界贸易组织、其国际和区域政府间机构、各国议会和民间社会,包括私营部门和非政府组织、工会和其利益攸关者支持各国政府的努力,并酌情制订本身的补充方案,以全面和有效地执行《行动纲要》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brennstoffdurchfluß, Brennstoffdurchflußmenge, Brennstoffdurchsatz, Brennstoffdüse, brennstoffe, Brennstoffeigenschaft, Brennstoffeinführung, Brennstoffeinsatz, Brennstoffeinsparung, Brennstoffeinspritzdüse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesthemen 2022年10月合集

Dazu ist dann auch die Opposition aufgerufen, gemeinsam Lösungen zu erarbeiten.

反对党也被呼吁共同制定解决方案。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Ich habe den Rechtschreibduden auf meiner Festplatte, damit ich ihn schnell aufrufen kann, wenn ich ein Wort nicht weiß.

的硬盘里装了杜登正字法词典, 这样当有不认识的单词的时候,就可以马上调出词典。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Sie werden dann aufgerufen. Das dauert oft nur ein paar Minuten, manchmal aber auch länger als eine Stunde.

您的号为止可能只需几分钟的时间,也有可能要等时。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Zu der Kundgebung hatten feministische Organisationen und Bürgerrechtsverbände aufgerufen.

女权组织和民权协会呼吁集会

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Deshalb wurden die Bewohner aufgerufen, den Ort zu verlassen.

因此,居民被要求离开该地。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Wir haben euch aufgerufen, schickt uns doch bitte mal Briefe.

访了你请给写信。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Die Jusos in Hessen hatten dazu aufgerufen, Vertrag abzulehnen.

黑森州的尤索斯人呼吁拒绝该合同。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

US-Außenminister John Kerry hat die Konfliktparteien aufgerufen, die Waffenruhe zu achten.

美国国务卿克里呼吁冲突各方遵守停火协议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年3月合集

In Israel ist die Bevölkerung aufgerufen, ein neues Parlament zu wählen.

在以色列,民众被要求选举新议会。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年9月合集

Es sei zu Anschlägen auf die " wirtschaftliche Infrastruktur" aufgerufen worden.

呼吁对“经济基础设施”进攻击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Der deutsche Außenminister Heiko Maas hatte zu einer " Koalition der Willigen" aufgerufen.

德国外交部长海科·马斯呼吁建立“自愿联盟”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Zu der Großkundgebung hatte die einflussreiche separatistische Organisation ANC aufgerufen.

有影响力的分离主义组织非国大号召群众集会

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Hier waren rund 4,3 Millionen Menschen aufgerufen einen neuen Landtag zu wählen.

大约 430 万人被要求选举新的州议会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Zum " Marsch der Millionen Herzen" hatte die Partei von Ex-Regierungschef Tusk aufgerufen.

前总理图斯克的政党呼吁“百万爱心游

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die syrische Opposition, auch die vom Regime geduldete, hat zum Boykott aufgerufen.

叙利亚反对派, 包括那些被该政权容忍的反对派, 已经呼吁抵制

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2月合集

Sie hat zu Arbeitsniederlegungen an den westdeutschen Flughäfen Köln und Düsseldorf aufgerufen.

工会Verdi号召在德国西部科隆和杜塞尔多夫的机场进罢工

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Er hat Sie alle dazu aufgerufen, die Ferien in der Türkei zu verbringen.

号召大家去土耳其度假。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Bundespräsident Steinmeier hat dazu aufgerufen, Verächter der Demokratie in die Schranken zu weisen.

联邦总统施泰因迈尔呼吁将那些蔑视民主的人置于他的位置。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Es wurde zu einer leisen Demo aufgerufen, darum hatten einige Demonstrierende ihre Münder zugeklebt.

由于要求安静示威因此一些示威者的嘴被胶带封住。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Auch die ungarische Präsidentschaft ist dazu aufgerufen, die Position eines neutralen Maklers einzunehmen.

匈牙利总统也被要求担任中立经纪人的立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brennstoffelementkreislauf, Brennstoffenergie, Brennstoffersparnis, Brennstofffilter, Brennstoffflexibilität, Brennstoffförderdruck, Brennstoffforschung, brennstoffgebunden, Brennstoffgemisch, Brennstoffgestell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接