有奖纠错
| 划词

Mit dieser Vereinbarung werden die in vielen Teilen der Welt aufgerichteten religiösen, nationalen und kulturellen Trennmauern überwunden.

这一协议克服了跨越世地方所建立的宗教、民族限。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben sich an seinen Worten aufgerichtet.

他们从他的话中得到了鼓励

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


direkt beheizter Lichtbogenofen, Direkt Zellenverbinder, Direktablenkung, Direktablesegenauigkeit, Direktablesung, Direktabsatz, Direktabschrecken, Direktabzug, Direktadresse, direktadressierbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sternzeit 天文学

Die fertige Rakete wird per Schiene aus der Montagehalle zur Startrampe gefahren und dort aufgerichtet.

完成通过铁路从装配大厅运送到发射台并在那里竖立

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Ihr seid aufgerichtet, lasst die Schultern hängen, und wir bewegen uns.

起来肩膀下垂,然后我们移动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Mehr als 600 Jahre nach seiner Erbauung wurde der Turm nun endlich aufgerichtet.

在建成 600 多年后,塔终于竖立起来

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6

Nach der Schiffskatastrophe auf dem Jangtse in Zentralchina mit voraussichtlich mehr als 440 Toten ist das Wrack mit Kränen gedreht und aufgerichtet worden.

中国中部长江发生船舶事故, 预计已造成 440 多人死亡, 事故发生后, 沉船残骸起重机翻转并竖立起来

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8

Er wurde dabei sogar ein Stück aufgerichtet.

他甚至挺直了一些

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11

Dadurch hat er sich langsam wieder aufgerichtet.

结果,他又慢慢起来

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Wolf und sein Beistand waren schon an Ort und Stelle, als sie aber ihren Gegner daherkommen sahen, meinten sie, er führte einen Säbel mit sich, weil sie den aufgerichteten Schwanz der Katze dafür ansahen.

狼和野猪已经在决斗点上等着了,当它们发现对方时,远远看见猫在空中那长长尾巴,以为那是猫带来一把刀。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3

" Wenn die DDR nicht gleichzeitig mit der Bundesrepublik die Sommerzeit einführt, dann besteht die Gefahr, dass an der innerdeutschen Grenze und in Berlin zusätzlich eine Zeitmauer aufgerichtet wird" .

“如果东德不与联邦共和国同时引入夏令时,那么就有可能在德国内部边界和柏林竖起额外时间墙”。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Das Heer, das er nach Westen geschickt hatte, wurde hinweggefegt, ehe er Verstärkung heranführen konnte, und Fingons Banner zogen über Anfauglith hinweg und wurden vor den Mauern von Angband aufgerichtet.

他派往西边军队在他带来援军之前就扫荡殆尽,芬贡旗帜越过安福格利斯,在安格班德城墙前升起

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Es war zwei Uhr morgens, ihr Mann war wach und hatte sich im Bett aufgerichtet, um sie im Schlaf zu betrachten, als sie ihn jedoch fragte, weshalb er das mache, stritt er es ab.

当时是凌晨两点,她丈夫醒着在睡梦中坐在床上看着她,但当她问他为什么要这样做时,他否认了。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Die Fördertürme würden aus dem Wasser ragen, wie einsam aufgerichtete Mittelfinger von weit hin sichtbar über das Wasser.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Vielleicht, die haben die Statue vielleicht aufgerichtet und dann haben so Mädchen immer gerufen, einer geht noch, einer geht noch ein oder sowas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Direktanvulkanisieren, Direktanzeige, direktanzeigendes Instrument, Direktaufnahme, Direktaufzeichnung, Direktbefehl, Direktbelichter, Direktbelichtung, Direktbestrahlung, Direktblau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接