有奖纠错
| 划词

Wie soll ich das auffassen?

应该怎(或)

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Graupenmuhle, Graupensuppe, Graupner, Graurahmen, graus, Graus, grausam, Grausamkeit, grauscheckig, Grauscheibe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Sie haben Sorgen, Ziele, Wünsche, die ich nicht so auffassen kann wie sie.

他们有忧虑、目标、愿望。对于这些,我和他们有同的理解

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das freut die Lehrer meistens, weil sie dann dachten: " Au, die hat aufgefasst als ich unterrichtet habe."

这通常会让老师很高兴,因为他们会想:“噢,她明白我都教了些什么。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Dies könne als Einverständnis aufgefasst werden, so der Verband.

据该会称,这可以被视为

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年9月合集

Maaßen habe sein Bedauern bekundet, dass seine Aussagen in der Öffentlichkeit anders aufgefasst worden seien als beabsichtigt.

马森对他的言论在公开场合的解读与预期同表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dass wir Bilder - Gemälde oder Skulpturen - als Kunst auffassen, ist in der Tat ein sehr spätes Phänomen.

我们将图像——绘画或雕塑——视为艺术确实很晚的现象。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wird das als Gegnerschaft in der PiS-Regierung aufgefasst?

否被视为 PiS 政府的反对派?

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Dritte, damit Gott die Mißachtung, der sein Mittler sich ausgesetzt sah, nicht als persönliche Beleidigung auffasse.

第三,这样神就会把他的中保所遭受的蔑视看作人的侮辱

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Das heißt tatsächlich, dass in den USA soziale Medien ganz offiziell als Gesundheitsrisiko für Kinder und Jugendliche aufgefasst werden.

实际上,这意味着美国的社交媒体正式被视为儿童和青少年的健康风险。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Gut, aber kann man das wirklich als ausreichenden Grund auffassen, da nicht in die Botschaft gehen zu können, wenn man sozusagen, überspitzt formuliert, unfreundlich behandelt wird?

Sawicki:很好, 但如果坦率地说,你受到了友好的对待, 那么你真的可以认为能去大使馆的充分理由吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Nur im ersten Moment würde ich es noch als Beleidigung auffassen, denn da kehrt nun einmal diese Erinnerung aus der Kindheit zurück.

开始我会当作种侮辱因为那时童年的记忆又回来了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir können nun die Dinge als " ein Wunder oder ein Hemmnis, ein Alles oder Nichts" betrachten, wir können den Tod als " ein Weg oder ein Problem" auffassen, um mit Pessoa zu reden.

我们现在可以将事物视为“奇迹或障碍, 全有或全无” ,我们可以将死亡视为“种方式或问题”,引用佩索阿的话。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Palmer war mehrfach für Äußerungen kritisiert worden, die als rassistisch aufgefasst wurden.

评价该例句:好评差评指正
Deutsch,warum nicht第四季中文广播

Die Braunkohle hat die Dörfer aufgefasst.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Das Gesetz will den Gegensatz als ruhende Seiten auffassen und ausdrücken, und an ihnen die Bestimmtheit, welche ihre Beziehung aufeinander ist.

评价该例句:好评差评指正
Arbeiten in Deutschland

Außerdem je der Arbeitgeber bescheid weiß, umso mehr zeit hat er die stelle nach zu besetzen, und desto schwerer wird er dann abtreten auffassen.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Die Sache wird am leichtesten dargestellt, wenn wir die ganze wahren Masse Zunächst, also eines produktionszweigs, als eine Ware und die Summe der Preise der vielen identischen waren als in einen Preis zusammenaddiert auffassen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grauspisßglanz, Graustrahler, Graustrahlung, Graustufe, Graustufen, Graustufenkeil, Grautier, Grauton, Grauwacke, Grauwasser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接