有奖纠错
| 划词

Mosambik hat der Welt gezeigt, wie viel sich erreichen lässt, wenn nationaler Wille und internationale Hilfe aufeinandertreffen und die Menschen Vertrauen in den Frieden setzen und gemeinsam darauf hinarbeiten.

克已经向全世界证明,当全国的决心和国际的齐心协力的时候,当人民信任和平并为和平力的时候,能够取得多少成绩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gluten, Gluten, glutenfrei, Glutenin, Glutfestigkeit, glutflüssig, Gluthauch, glutheiß, Gluthitze, Gluthitzemesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Ein gestaffelter Schulbeginn würde dafür sorgen, dass weniger Schüler aufeinandertreffen.

可以保证聚集生数量减少

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Nach Australien - seit heute steht nämlich fest, welche Teams im Fußball-WM-Finale aufeinandertreffen werden.

对于澳大利亚——截至今天,哪些球队将世界杯决赛中相遇已经很清楚了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Okay, und was passiert, wenn jetzt alle, die für Noten sind und alle, die dagegen sind, aufeinandertreffen?

好吧,当所有支持成绩的人和所有反对成绩的人相遇时会发生什么

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发

Und wo zwei einzelne Zahnschienen aufeinandertreffen, darf der Abstand zwischen beiden nur genauso groß sein wie der Abstand zwischen den anderen Zähnchen.

两个单独的齿轨相交的地方两者之的距离只能与其他齿之的距离一样大。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

In sieben Stunden werden die Präsidentschaftskandidaten Kamala Harris und Donald Trump im TV-Duell aufeinandertreffen.

七小时后,总统候选人卡马拉·哈里斯和唐纳德·特朗普将电视决斗中会面

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So etwas geschieht vor allem an den Rändern der Erdplatten, wie zum Beispiel vor der Pazifikküste Japans, an der gleich vier Platten aufeinandertreffen.

这类碰撞主要发生板块的边缘,例如日本太平洋沿岸的地区,有四个板块同时相遇

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发

Und wenn Christoph den Ring jetzt feilt, kümmert er sich natürlich am meisten um die Stelle, wo Anfang und Ende aufeinandertreffen.

而当克里斯托归档戒指时,他当然最关心的是始和结束交汇的地方

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Die Kontrahenten werden aber wie geplant am 22. Oktober aufeinandertreffen, wie die Organisatoren weiter mitteilten.

正如主办方进一步宣布的那样, 对手将按计划于 10 月 22 日相遇

评价该例句:好评差评指正
Beruf C1 笔记

Spannungsfeld: Ein Spannungsfeld bezieht sich auf eine Situation, in der verschiedene Kräfte oder Interessen aufeinandertreffen und es zu Konflikten oder Spannungen kommen kann.

- 紧张场:紧张场是指不同势力或利益聚集一起并可能出冲突或紧张的情况。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Grundlegend für die Faszination, die Krimis ausüben, ob nun als Buch, als Film oder eben als TV-Serie, ist, dass hier zwei ganz elementare Mächte aufeinandertreffen, das Gute und das Böse.

无论是作为一本书、作为一部电影还是作为电视剧,犯罪小说所发挥的魅力的根本于两种非常基本的力量这里聚集一起善与恶。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年6月合集

Wenn diese beiden Teams aufeinandertreffen, dann ist richtig Stimmung angesagt.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Es sind verschiedene Faktoren, die aufeinandertreffen: Es ist der Klimawandel, die Sahara, die sich immer weiter ausdehnt.

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Fasching und Skifahren – zwei Situationen, in denen viele fremde Menschen sehr eng aufeinandertreffen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Rohstoffe wie etwa Gas oder Öl müssen dort, wo die russische Spurbreite und die europäische Regelspur aufeinandertreffen, in riesigen Terminals zwischen verschiedenen Wagen umgepumpt oder umgeschlagen werden.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Schule ist ein Sozialisationsort, an dem viele verschiedene Menschen aufeinandertreffen, sowohl Jugendliche als auch Erwachsene. Wenn wir feststellen, dass so ein Phänomen wie Antisemitismus in der Gesamtgesellschaft Platz hat, dann können wir die Schule nicht ausnehmen."

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glycerinnitrat, Glycerinsalbe, Glycerinsalpetersäureester, Glycerintriacetat, Glycerintribenzoat, Glycerintributyrin, Glycerintricaprin, Glycerintricaproin, Glycerintricaprylin, Glycerintriformiat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接