Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然可用于。
Jeden Tag trinke ich auch wenig Wein.
每天喝点红酒。
Laß dich doch auch einmal etwas verwöhnen!
你就舒服下,让人家为你服务吧!
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这次帮不了你了。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)这不什么作用。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都不道。
Sie gab mir auch (noch) etwas Geld.
(此外)她还给了些钱。
Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.
要杯咖啡。
Das Auto ist aber auch sehr bequem.
但是汽车很舒适。
Das kannst du hernach auch noch tun.
这你以后能做的。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他道的毕竟不比多。
Du kommst doch auch mit ins Kino,gelt?
你去看电影吧,是不是?
Nächstens fängt er auch noch an zu trinken!
(口)(他如果再这样下去,)到头来他还会喝酒来的!
Man muß nur wollen,dann geht es auch.
有志者,竟成。
Ihre Mutter war Arbeiterin. Sie ist es auch.
她的母亲是工人,她是工人。
Dieses Fremdwort kann man auch deutsch aussprechen.
这个外来词可以接德语发音。
Ihr treibt es aber auch gar zu arg!
你们却搞得太过分了!
Du hattest zugesagt,ergo mußt du auch kommen.
你已经答应了,因此你就得来。
Hier kann niemand helfen noch auch nur raten.
这里谁帮不了忙,就连建议(或劝告)下不行。
Was man verspricht, muß man auch halten.
答应了的,就得做到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh Mann, jetzt wissen wir auch nicht mehr als vorher.
宝拉:哦,伙计,现在知道比以前更多了。
Hier im Regal sehe ich auch nichts.
这儿的架子什么都没看见。
Und sie arbeitet doch jetzt auch, oder?
她在工作,对吗?
Und ich weiß genau, was immer auch geschieht.
清楚知道,发生了什么。
Aber die Menschheit kann Errungenschaften auch wieder verlieren.
但人类能抛弃已有的成果。
Kennt ihr das auch? Also mir geht's gerade so.
你知道这种情况吧?对来说,情况就是这样。
Na, das ist ja was! Ihr beiden angelt doch auch!
呐,这就是了!你俩喜欢钓鱼!
Da können Emotionen auch richtig rausgelassen werden von den Schauspielern.
演员以准确释放情绪。
Und deshalb tun wir das auch nicht und sind heute hier.
会这么做,因此今天才聚集在这。
Allerdings wäre man ohne die teuren Sachen auch nicht zufriedener.
然而,如果买了这些东西,人会感觉更满足。
Man kann aber auch direkt hingehen, wenn man die Möglichkeit dazu hat.
如果以,你以直接去。
Dazu gehört Z.B auch, dass wir Dinge nicht wegschmeißen, sondern sie wiederverwenden.
丢弃东西,而是利用,属于持续。
Einen Teller hab’ ich auch, der Elisabeth beim Beten in der Hofkapelle zeigt.
还有一个盘子,画的是伊丽莎白在宫廷教堂祈祷的情景。
Im heutigen Sinne kann er sich auch mal nur auf ein unaufgeräumtes Zimmer beziehen.
而现今,这个概念指的只是一个混乱的房间。
Draussen stand der Ärmste auch noch auf den Esel und bekam einen grossen Tritt.
怜的强盗跑去外面,又小心踩到了驴子,驴子狠狠地踢了他一脚。
Und nicht nur beim Sport, auch dein Deutsch ist jetzt viel besser.
你仅在体育,还在德语上有进步。
Die hat mich am ersten Tag auch geschafft.
这些任务第一天完成了。
Was sie auch machte, sie hatte Haltung, hatte Stil.
无论她做什么,她都风格独到,气度凡。
Doch ihr Skelett hat auch viele Wunden.
然而它的树干上有许多的伤痕。
Ja, 16.00 Uhr passt mir auch.
是的,16.00点钟有空。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释