Er wird sein Tun selbst verantworten müssen.
他必须对自己的。
Zu meiner Verwunderung hat er sofort geantwortet.
使我吃惊的是他马上作了回答。
Willst du nicht endlich geruhen,mir zu antworten?
(谑)你是不是最终赏我一答复呢?
Ich habe (ihm) noch nicht (auf seinen Brief) geantwortet.
我还有(给他)回信。
Der Polizist hat zweimal gefragt, aber er hat nicht geantwortet.
警察问了两遍,有回答。
Er hat eine E-Mail geschickt und sie haben sofort geantwortet.
他发了一封电子邮件,他们立即回复了。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
问题我答不上来实在尴尬极了。
Er überlegte einen Augenblick,bevor er antwortete.
在回答之前,他先考虑一下。
Aus Höflichkeit antwortet sie mit einem Lächeln.
出于礼貌,她报以微笑。
Er antwortete auf meine Bemerkung mit lautem Lachen.
他对我的意见报以响亮的笑声。
Ich mußte erst dreimal schlucken vor Überraschung,bevor ich antworten konnte.
(口)我吃惊得连话也答不上来。
Ich werde es verantworten.
我会对此。
Das kann niemand verantworten.
人担得起任。
Was sollte ich darauf antworten?
我对此该怎样回答呢?
Sie fragt und er antwortet.
她问,他回答。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答时带有一种明显的轻松感(恐惧感)。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管有答复或答复不全,老化表最后一栏对此作了标记。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很坚决。
Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.
缔约国应在合理的时间内向委员会作出答复。
Die Entschädigungskommission antwortete, dass der Verwaltungsrat diese Aufgaben bereits wahrnehme.
赔偿委员会答复说,理事会已经在执上述任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie soll der Tuner das verantworten, einen Wagen hochzutunen?
改装者应该对改装汽车辩责?
Ich frage und Sie antworten - Frau Wang, woher kommen Sie?
我来问,您来。王女士,您来自哪里?
Oh entschuldige, ich konnte noch nicht darauf antworten, ich war am Arbeiten.
哦,抱歉,我当时在工作,所以没能复你。
" Du kommst also von einem anderen Planeten?" Aber er antwortete nicht.
“你是从另一个星球上来的吗?”可是他不我的问。
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen, so würde Wittgenstein dir antworten.
维特根斯坦会你:“凡不可言的,应当沉默。”
" Ich weiß es auch nicht." , antwortete er.
“我也不知。”,它。
Wenn die Person mit “Nein” antwortet, bin ich enttäuscht.
如果对方" 不" ,我就会感到失望。
Fragen Sie ihn das und hören Sie, was er antwortet.
您问他自己去,听他您什么吧。
" Er ist ein Glashändler" , antwortete sie.
“他是个玻璃小贩”,女人。
Da aber niemand antwortete, zog sie die Vorhänge auf.
但是没有人,于是她拉开了窗帘。
Zhong antwortete, er würde ihm gerne zuhören.
钟子期,他很乐意听。
" Nun ja" , antwortete der Mann, " aber wie weiter? "
“嗯是的”,那个男人,“那接着呢?”
" Muh! " , antworte die Kuh, als hätte sie alles verstanden.
“哞!”,母牛也着,好像它听懂了一样。
" Ich werde ihn fragen" , antwortete er und ging weiter.
“我会问它的”,他应后继续上路。
Kann ich eine Freude dran finden, sie was zu fragen, wenn ich voraus weiß, was sie mir antworten werden?
我预先便知他们会我什么,我哪儿还有兴致向他们提出问呢?
Wie immer, ich frage, und Sie antworten. Steht das Schulwesen in der Bundesrepublik Deutschland unter staatlicher Aufsicht?
像以前一样,我问,您。联邦德国的教育事业是由国家来管理的吗?
" Ich bin Pippo und ich wohne hier. " antwortete das kleine Tierchen.
“我是皮波,我住在这里。”这只小生物。
" Nichts leichter als das" , antwortet Frederick, " Komm mit." Piggeldy folgt Frederick.
“再简单不过了”,Frederick,“过来”,Piggeldy跟着Frederick走。
Dann antworten auch Sie bitte mit " Ja, ich will Steuern sparen" .
如愿意,那么也请" 是的,我想省税" 。
Und dann weißt du wahrscheinlich gar nicht, was du antworten sollst.
然后,您甚至可能都不知该怎么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释