In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.
塞拉利昂的总体局势仍然紧张。
Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.
东,暴力的恶性循环使本已紧张的局势更加恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist dauernd angespannt deswegen und nervös.
所以他一直很紧崩着也很紧。
Also, ich bin schon ein bisschen entspannter jetzt, ich war gerade sehr angespannt.
嗯,我现在有点放松,刚才我很紧。
Jene sind entspannt und selbstverständlich so, wir sind es äußerst angespannt und künstlich.
他们是松弛的,然的;而我们的,是极度紧作。
Also fokussiert und ganz leicht angespannt.
专注,有一点点紧。
Unsere Augen sind angespannt, unsere Füße und Stöcke fühlen vor, ehe sie die Last des Körpers empfangen.
我们的眼睛紧盯着地面,脚拐杖探着路,承受着身体的全部重量。
Wenn du dich versuchst zu verstellen, perfekt zu sein, wirkt man oft sehr angespannt und nicht locker.
如果你试图做到完美,那看起来会显得尴尬紧。
" Nun so will ich gehen und alles holen" , sprach der Meisterdieb, ging und ließ seinen Wagen anspannen.
“但我现在就要走,带这一切”,大盗贼说完就走己的路。
Muskelsteife: Vor allem die Arme, die Beine und der Hals können dauerhaft steif und angespannt sein.
尤其是手臂、腿颈部可能会保持长久的紧僵硬状态。
So, ich bin wahnsinnig angespannt und aufgeregt.
所以, 我非常紧兴奋。
Wahnsinns-Wahl - In Brasilien ist die Stimmung ziemlich angespannt.
很棒的选举——巴西的局势相当紧。
Dazu kämen Personal- und Nachwuchsprobleme und die wirtschaftliche Lage sei angespannt, sagt Apothekerin Lucas.
此外,药剂师卢卡斯表示,人员年轻人才存在问题,经济形势紧。
Im Sudan bleibt die Lage angespannt, auch die Waffenruhe ist brüchig.
苏丹局势依然紧,停火局势脆弱。
Auch die Stimmung vor den neuen Gesprächen ist angespannt.
新会谈前的气氛也很紧。
An den Finanzmärkten ist die Stimmung angespannt wegen der Ukraine-Krise.
由于乌克兰危机,金融市场的情绪紧。
Die Versorgungslage im Gazastreifen ist nach wie vor sehr angespannt.
加沙地带的供应形势依然十分紧。
Die Lage in diesem Teil des Schwarzen Meeres ist angespannt.
黑海该地区局势紧。
Ein Unwetter drohe die ohnehin schon angespannte Situation weiter zu verschärfen.
风暴有可能进一步加剧本已紧的局势。
Die Beziehungen zwischen den beiden Ländern sind aber dennoch angespannt, auch wegen der japanischen Kriegsvergangenheit.
然而, 两国关系仍然紧,也是因为日本的战时历史。
Die Abschiebungen sind umstritten, weil die Sicherheitslage in Afghanistan weiter angespannt ist.
驱逐出境是有争议的, 因为阿富汗的安全局势仍然紧。
Die Lage in der Region ist nach mehreren Zwischenfällen sehr angespannt.
在发生几起事件后, 该地区的局势非常紧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释