有奖纠错
| 划词

Sie tritt sehr anmaßend auf.

她的态度相跋扈

评价该例句:好评差评指正

Der Bürgermeister wird als anmaßend kritisiert.

市长被过于蛮横

评价该例句:好评差评指正

Ich kann mir darüber kein Urteil anmaßen.

对此妄加评论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cabbro, CABEI, Cabinda, cabinet, Cabinet Manager, Cable-transfer, cabnolet-verdeck, cabnolet-verdeck, hardtop, plane, Cabochon, Cabochonfassung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 德国国情

Landrat Herbert Eckstein findet es anmaßend, das Kreuz per Erlass für Bayern zu vereinnahmen.

地区行政长官赫伯特·埃克斯坦 (Herbert Eckstein) 认根据法令巴伐利亚收集十字架冒昧,。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das Kostüm sei " eine anmaßende Aneignung einer fremden Kultur" .

这套服装“对外国文化霸道挪用” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das würde ich mir überhaupt nicht anmaßen wollen und es wäre auch überhaupt nicht hilfreich in dieser Situation.

我根本,在这种情况下它根本没有帮助。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Aus seiner Herrlichkeit verfiel er, anmaßend, in Verachtung für alles, was nicht er selbst war, ein räuberisches und gnadenloses Wesen.

他从他荣耀中堕落,自以地蔑视一切属于他东西,一个掠夺性和无情存在。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das ist wirklich 'ne sehr gute Frage, da muss ich euch sagen, ich will mir nicht anmaßen zu sagen, wie er oder sie zu sprechen hat.

一个好问题,我必须说,我妄自去告诉别人,他或者她该如何说话。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go Geschichte

Ich bin also kein Lehrer und würde mir auch niemals anmaßen, einer zu sein.

所以我老师,也永远自以

评价该例句:好评差评指正
hesse

Außerdem wußte der Abt von Narzissens besonderen Gaben, von seiner merkwürdig eindringenden, vielleicht etwas anmaßenden Menschenkenntnis.

此外,住持知道纳西索斯特殊天赋,知道他对人性奇特深刻,也许有些自以知识。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dieser Titel nun erschien den Getreuen gar zu anmaßend, war es doch der Titel der Valar; und schwer geprüft wurden ihre Herzen im Widerstreit zwischen der Ergebenheit gegen das Haus Elros' und der Ehrfurcht vor den ernannten Mächten.

现在,这个头衔对信徒来说似乎太自以 Valar 头衔;他们心在对埃尔洛斯家族忠诚和对指定权力崇敬之间冲突中受到了严峻考验。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er ist einfach ziemlich anmaßend und beschreibt die Dinge ganz klar aus seiner individuellen Perspektive, ohne andere Menschen dabei groß zu berücksichtigen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Ich hoffe, das ist nicht zu anmaßend: Funktionierende demokratische Institutionen sind wichtig für Nordirland.

评价该例句:好评差评指正
Gedanken tanken

Ich bin weder Joschka Fischer noch Wolfgang Schäuble und würde mir auch niemals anmaßen, mich zu vergleichen.

评价该例句:好评差评指正
荒原狼 der Steppenwolf

Er durchleuchtete mit seiner verzweifelten Helligkeit nicht bloß die Person des eitlen Redners, ironisierte und erledigte die Situation des Augenblicks, die Erwartung und Stimmung des Publikums, den etwas anmaßenden Titel der angekündigten Ansprache

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Aber ich finde auch, ganz ehrlich, ich kann es doch nicht wissen, ich kann mir doch nicht anmaßen, dass ich 90 Jahre alt werde, weiß man doch nicht und deswegen finde ich es gut, vorbereitet zu sein.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CACM, CAD, cad object :, CAD Prozeßkette, Cadalen, CADAM, cad-anwendungshilfen, CADAPSO, Cadaverin, CADCAM,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接