有奖纠错
| 划词

Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.

(转)谈判陷入僵局。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind gut in Beijing angelangt.

我们顺利达到北京

评价该例句:好评差评指正

Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.

首先,会员国、尤其是小国和弱国会主权问题产生合理担忧,这是可以理解

评价该例句:好评差评指正

Was die internationalen Strafgerichtshöfe anlangt, so kann zwar ihre Gerichtsbarkeit zeitlich beschränkt werden (im Falle des IStGHR beispielsweise auf das Kalenderjahr 1994), doch sollte ihr Bestehen selbst normalerweise keiner Befristung unterliegen, wäre dies doch eine Aufforderung an flüchtige Personen, sich der Strafverfolgung weiter zu entziehen.

刑事法庭管辖权可以有时限(例前南问题国际法庭管辖权限1994),但通常不应该用日落条款来限制它存在时间,因为这样会鼓励逃犯继续逃亡。

评价该例句:好评差评指正

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那时起往往部署到冲突未导致任何一方获胜环境:这可能是因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但无论何冲突并未结束。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gummiringkupplung, Gummirohr, Gummirolle, Gummirollenkupplung, Gummirundschnurring, Gummirutsche, Gummisack, Gummisackverfahren, Gummisauger, Gummischaftstiefel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Das sind zusammen vierzig Schritt: Marsch, marsch. Kaum ist er aber angelangt, so wird einfach wieder Kehrt -marsch!

这加起来是四十步。可刚一跑一道“向后转——齐步走”的口令又下来了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Kaum waren sie auf der Insel Kreta angelangt, da zog Theseus mit seinem Heldenmut die Blicke der schönen Ariadne auf sich.

们刚到克里特岛,忒修斯的英雄气概住了美丽的阿里阿德涅。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als er dort anlangte, fand er die Eingangspforten offen, so als ob man schon auf ihn gewartet hätte.

到达那里后,发现城堡入口的大门大敞着,好像在等人光临一样。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Sprecher: Im Sprachenzentrum angelangt starrt er auf das schwarze Brett.

:到了语言中心,盯着布告栏。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und wie sie dort angelangt waren, sprach es wieder: " Nun rufe in alle Himmelsrichtungen: Vögel her! "

进入田野之后,马又说:“现在朝四周大喊:鸟儿快来!”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

Schnell ist man beim Verhältnis zwischen den drei monotheistischen Religionen und ihren Schriften angelangt: Thora, Bibel, Koran. Welche hat Recht?

人们很快会明三种一神论宗教与它们的著作之间的关系摩西五经、圣经、古兰经。哪一个是对的?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Reise ging gut vonstatten und wir waren bald im Lande der Franken angelangt.

旅途很顺利,我们很快了法兰克人的土地

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Damit sind wir bei dem zum Stichwort gehörenden Verbum angelangt.

这将我们带到与关键字相关联的动词

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Unterdessen aber waren der Menschenfresser und seine Frau daheim angelangt und sie sahen voller Ingrimm, dass ihr goldener Wagen samt Rehbock von den Kindern gestohlen war.

与此同时,食人魔和的妻子也回到们看到们的金色马车和小鹿被孩子们偷走时,们愤怒了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir sind so dicht hinter den weichenden Gegnern, daß es uns gelingt, fast gleichzeitig mit ihnen anzulangen. Dadurch haben wir wenig Verluste.

我们因为跟紧了撤退的敌人而成功地几乎和们同时抵达们的阵地损失很小。

评价该例句:好评差评指正
听歌学德语

Ich war am Ende der Straße angelangt.

我已经了街道的尽头

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物07

Er war beinahe zu Hause angelangt, da riss seine Hosentasche.

的裤袋坏了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon.

来到山洞看到火堆旁坐着其巨人,每个人手里都拿着一只烤羊啃着。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Mittlerweile sind die Maurer, von denen einige schon die Dresdner Frauenkirche wiederaufgebaut haben, bei einer Höhe von über zehn Metern angelangt.

与此同时,石匠们,其中一些已经重建了德累斯顿圣母教堂,已经达到了十多米的高度

评价该例句:好评差评指正
Ida und Paul

Das Nicken galt jedoch nicht nur dem Entschluss, morgen Frau Christiansen aufzusuchen, sondern auch der Tatsache, dass sie inzwischen an ihrem Ziel angelangt waren: dem Alten Zolln.

然而,这不仅是对明天拜访 Christiansen 夫人的决定的认可,也是对们现在已经到达目的地的事实的认可:Old Zolln。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Nur wenig später, nachdem Sun Shan wohlbehalten in seiner Heimat angelangt war, wandte sich der Vater seines Mitprüflings an ihn und erkundigte sich nach den Ergebnissen.

不久在孙山回乡之后,的同乡便来问自己儿子的成绩。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Da hatte sie gewußt, daß Jeremiah de Saint-Amour am Ende seiner Agonie angelangt war und ihm gerade noch so viel Zeit zum Leben blieb, um diesen Brief zu schreiben.

这时她才知道,耶利米·德·圣阿穆尔已经走到了痛苦的尽头,只剩下足够的时间来写这封信了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Da gibt es insbesondere, was die Strecke durch die Pfalz anlangt noch Möglichkeiten, den Zug noch schneller machen zu können."

“仍然有办法让火车更快,特别是通过普法尔茨的路线而言。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als sie bei einer Gruppe von Weidenbäumen anlangten, die am Rande des Waldes standen, setzten sie sich nieder, blickten zu den Zweigen empor und glaubten, nun richtig im Grünen zu sein.

人们到森林外的柳树林边上,坐下来,抬头望着柳树枝儿,一晃眼还以为自己在森林里了。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Kaum waren wir da angelangt, als Lotte beschäftigt war, einen Kreis von Stühlen zu stellen und, als sich die Gesellschaft auf ihre Bitte gesetzt hatte, den Vortrag zu einem Spiele zu tun.

刚一进门,绿蒂便忙着把椅子摆成一个圆圈。大伙儿应她的请求都坐下来了,她便开始讲解做一种游戏的规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gummischmutz, Gummischneidverfahren, Gummischnur, Gummischuh, Gummischuhwerk, Gummischutzhülse, Gummischwamm, Gummischwingungsdämfer, Gummischwingungsdämpfer, Gummisitz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接