有奖纠错
| 划词

Sofern die Konferenz oder der Hauptausschuss nichts anderes beschließen, werden von den Sitzungen ihrer Arbeitsgruppen keine solchen Aufzeichnungen angefertigt.

除非会议或主要委员会另有下设的任何工作组的会议均不制作音记

评价该例句:好评差评指正

Das ist speziell für ihn angefertigt worden.

这是专门为他制作的。

评价该例句:好评差评指正

Der Maler hat zuerst verschiedene Studien einzelner Figuren angefertigt.

这个画了单个人物的不同草稿

评价该例句:好评差评指正

Tonaufzeichnungen der Sitzungen der Konferenz und des Hauptausschusses werden im Einklang mit der Praxis der Vereinten Nationen angefertigt und aufbewahrt.

会议和主要委员会各次会议均应依联合国惯例制作音记,并予以保存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fomentation, Fomol, Fön, Fond, Fonda, Fondant, Fondboden, Fondfarbe, Fondfärbung, Fondfenster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Wir müssen nur unsere Laborprotokolle anfertigen.

只需要实验

评价该例句:好评差评指正
频)

Die habe ich für uns anfertigen lassen.

珍妮丝:这些是我为我们的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Die Hoflaterne hat ihren Namen, da sie für den Kaiserhof und lokale Behörden angefertigt wurde.

宫灯因是为朝廷和地方当局而得名。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Dort sollen auch die Sprengstoffgürtel angefertigt worden sein.

据说炸药带就是在那里制造的。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Ich habe einen neuen Anzug angefertigt.

了一套新西装

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Gericht ließ zwar eine Tonaufnahme anfertigen, diese ist aber laut Geschäftsordnung nur den Verfahrensbeteiligten zugänglich.

虽然法院有录但根据程序规则, 只有参与诉讼的人才能看到。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Aber auch, wer sich eine Skizze oder ein Schaubild anfertigt, reduziert die Informationen auf das Wesentliche.

但即使是那些绘制草图或图表的人也会将信息减为最基本的信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Tischler müssen nun digitale CNC-Fräsen bedienen, Zahnmediziner 3-D-Scans von Kiefern anfertigen können und Mechatroniker IT-Wissen besitzen.

木匠现在必须操数字 CNC 铣床,牙医必须能够对颌骨进行 3D 扫描, 而机电一体化必须具备 IT 知识。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Das Schiff mußte drei Tage im Hafen von Tenerife warten, bis ein Notgebiß angefertigt worden war.

这艘船不得不在特内里费岛港口等待三天,直到紧急咬伤。

评价该例句:好评差评指正
德语听写提高级

Kein Mensch könnte auf die Dauer für sich allein leben, sich Nahrung beschaffen, Kleidung anfertigen, ein Haus bauen.

从长远来看, 没有人可以为自己而活, 采购食物、衣服盖房子。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Bankmitarbeiter : Vielen Dank, wir müssen Kopien Ihres Reisepasses und Arbeitsvisums anfertigen.

银行员工:谢谢, 我们需要复印您的护照和工

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ob speziell angefertigt, selbst gebastelt oder einfach gekauft: Für strahlende Kinderaugen bei der Einschulung legen sich viele Eltern mächtig ins Zeug.

无论是特制的、自制的还是购买的:许多父母拼尽全力,只为了能让孩子们的眼睛在入学时闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Identifizieren konnte er Neptun nur dank der Sternkarte, die der Astronom Carl Bremiker im Auftrag der Preußischen Akademie angefertigt hatte.

多亏了天文学家卡尔布雷米克代表普鲁士科学院的星图,他才能够识别出海王星。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Dann gibt es noch einen Schriftführer, der die Protokolle der Sitzungen anfertigt.

协会还有一名书,负责各项会议和日常事务

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Übungen müsst ihr euch dann allerdings selbst anfertigen.

你们必须自己完成这些练习

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und das sieht man auch daran, dass diese Bonusaktionen ja auch serienmäßig angefertigt werden.

您可以从这些奖金活动也为标准的事实中看出这一点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

In einem 2014 erschienenen Buch hatte Schwan ausführlich aus Tonband-Aufnahmen zitiert, die Kohl für seine Memoiren angefertigt, aber nie freigegeben hatte.

在 2014 年出版的一本书中, 施万大量引用了科尔为他的回忆录但从未发行的录带。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Künstler hat zwar Zeichnungen und Skizzen angefertigt.

这位艺术家虽然了素描和草图

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Noch später wurden die Koppelriemen dann nur noch aus Stoff angefertigt.

后来,联接带也只用布

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Schon in den 80ern haben die Leute Zeichnungen wie diese hier zum Beispiel angefertigt.

早在80年代,人们就已经画出了这样的图,比如说这张

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fondsitz, Fondsitzbank, Fondsmanager, Fondstyp, Fondsvermögenswert, Fondsvolumen, Fondszuwachs, Fondue, Fondzeichnung, fönen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接