有奖纠错
| 划词

Dieses Testament wurde angefochten.

承认

评价该例句:好评差评指正

Ihre Entscheidung, die vom Exekutivdirektor und dem Exekutivvorsitzenden zu bestätigen ist, ist endgültig und nicht weiter anfechtbar.

这些专家的决定,经执行任和执行席核可,将是最终决定,上诉

评价该例句:好评差评指正

Es ließ es sich nicht anfechten.

他对此并介意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ISMN, Ismus, ISMWSF, ISN, ISO, iso-, ISO 10646, ISO 8859, ISO Abmaße, ISO Angabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语说每日双语阅读

Es wird erwartet, dass das Weiße Haus die Entscheidung des Berufungsgerichts vor dem Obersten Gerichtshof der USA anfechten wird.

预计白宫将就诉法院的裁决向美国最高法院

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20229合集

Meta erklärte, man wolle die irische Entscheidung anfechten.

Meta 表示希望对爱尔兰的决定

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202211合集

Es gibt die Möglichkeit, Dinge nachzählen zu lassen, Dinge vor Gericht anfechten zu können.

有可能将事情计算在内, 能够在法庭挑战事情。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20242合集

Vor Gericht geht es um die Frage, ob Assange diesen Beschluss noch anfechten darf.

法庭面临的问题是阿桑奇是否仍然可以这一决定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211合集

Es gilt als wahrscheinlich, dass der Beschluss angefochten wird.

据认为,该决定很可能会被

评价该例句:好评差评指正
常速听 201912合集

Volkswagen teilte mit, das Unternehmen werde in den kommenden Wochen prüfen, ob es die Entscheidung des Gerichts anfechten wird.

大众汽车表示, 公司将在未来几周内考虑是否对法院的裁决异议

评价该例句:好评差评指正
常速听 202211合集

Der für tödliche Anschläge auf zwei Moscheen in Neuseeland zu lebenslanger Haft verurteilte Rechtsextremist Brenton Tarrant will den Richterspruch anfechten.

因致命袭击新西兰两座清真寺而被判无期徒刑的右翼极端分子布伦顿·塔兰特希望对法官的判决

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20222合集

Und ein Urteil, dass nach Ansicht von Verteidigung oder Anklage auf falsch wiedergegebenen Aussagen beruht, kann auch nicht mehr angefochten werden.

辩方或控方认为基于虚假陈述的判决不能再

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224合集

Bis dahin ist Parteichef und Finanzminister Christian Lindner weiterhin unangefochten - bekommt selbst für Vorschläge wie den Tankrabatt die Unterstützung des Parteivorstandes.

在那之前,党领袖兼财政部长克里斯蒂安·林德纳仍然没有受到挑战——即使是像坦克折扣这样的议,他也得到了党内高管的支持。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Laß Er sich das nicht anfechten, Freund - Ich reise ab, und in dem Land, wo ich mich zu setzen gedenke, gelten die Stempel nicht.

担心朋友!——我这就起程,去到那个我打算永远待下来的国度。在那儿,这些钱不再管用。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20174合集

Die Opposition hat das offizielle Ergebnis der Wahlkommission zudem angefochten.

反对派也对选举委员会的官方结果

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20252合集

Der russische Verband will nach eigenen Angaben die Entscheidung anfechten.

据俄罗斯冰球协会透露, 他们计划对这一决定异议

评价该例句:好评差评指正
常速听 20207合集

Die türkische Staatsanwaltschaft will offenbar das Urteil gegen den deutschen Journalisten Deniz Yücel anfechten.

土耳其检察官显然想对德国记者德尼兹·尤塞尔的判决

评价该例句:好评差评指正
常速听 202211合集

Es gilt allerdings als wahrscheinlich, dass dieser Bundestagsbeschluss noch vor dem Bundesverfassungsgericht angefochten wird.

然而,联邦议院的这项决定很可能会在联邦宪法法院受到

评价该例句:好评差评指正
常速听 20179合集

Ministerpräsident Mariano Rajoy, der strikt gegen die geplante Volksbefragung über eine Abspaltung der Region ist, hatte mehrfach erklärt, er werde das Referendumsgesetz beim Verfassungsgericht anfechten.

总理马里亚诺·拉霍伊坚决反对计划在该地区举行的分裂公投,他多次表示,他将与宪法法院就公投法异议

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Damit Kai überhaupt eine Chance hat, muss er die Vaterschaft von Günther anfechten.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ein Einspruch bei der Hochschule ist nicht möglich, und auch gerichtlich sind die Entlassungen nicht anfechtbar.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20218合集

Und da das mit dem Parteibuch das einfachste war und das, was man am wenigsten anfechten kann, habe ich das gemacht.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20242合集

Nadeschdin will die Nichtzulassung vor Gericht anfechten.

评价该例句:好评差评指正
常速听 20203合集

Die Generalstaatsanwaltschaft des Bundesstaates will Yeakels Aufhebung des Verbots nun anfechten.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Isoamylnitrit, Isoanethol, ISO-Angabe, Isobaldriansäure, isobar, Isobaranalogzustand, Isobare, isobare Erwärmung, Isobaren, Isobarenkarte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接