Ihm glückt alles, was er anfasst.
他干什么都是成功的。
Du darfst das Kind nicht so scharf anfassen.
你不能样(严厉)对待。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
个你把手洗干净才能拿。
Ich habe mir fast die Hand verbrannt, als ich es anfasste.
我一摸手,差点烧了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir können die Waren riechen und sie anfassen, manchmal sogar probieren.
我可以闻到商品的气味,触摸它,有时甚至可以品尝。
Das Lebensmittel fühlen, das ist für mich ganz wichtig, es anfassen.
感觉食物,这对我来说非常重要,触摸它。
Ob man den anderen anfasst, welche Wange zuerst dran ist.
是否该搂住另一个人,到底该亲哪边脸。
Oft sind das Stellen, an dem jemand nicht einfach so angefasst werden will, also zum Beispiel am Po.
或者说触及一般人不愿意被轻易触及的部位,比如说:屁股。
Sie wissen, wie sie anfassen müssen, aber wir möchten gern, daß sie etwas lustiger wären.
她懂得怎么照顾伤员。但我更希望她能风趣点。
Auch wenn man mal ein Rehkitz findet, niemals anfassen.
因:你找到一只小鹿, 也绝对不要碰它。
Sie haben mich nicht angefasst, aber das hat mir schon gereicht.
他没有碰我, 但这对我来说已经足够了。
Aber dann kann Michi nur die seltsamen Teile anfassen.
但随后 Michi 只能触摸到奇怪的部分。
Aber ein weiteres Problem ist, dass man die Produkte online nicht wirklich anfassen kann.
但另一个问题是, 你在网上法真正触摸到产品。
Stopp, stopp, stopp, am Hals anfassen ist verboten.
住手住手, 禁止触摸脖子。
Deswegen habe ich euch welche mitgebracht, die sind alt, die man anfassen darf.
这就是为什么我给你带来了一些古老的、你可以触摸的东西。
Ihr könnt euch vorstellen, dass das Blaue im Himmel etwas Unerreichbares ist; etwas, das man nie bekommen oder anfassen kann.
你可以想象,天空中的蓝色是可望而不可及的东西,是永远法得到或触摸的东西。
Sichtlich angefasst verkündet der Wirtschaftsminister gestern die Versetzung seines Staatssekretärs in den Ruhestand.
昨天,这位经济部长显然很感动,宣布他的国务秘书退休。
Die Parteiführung solle mit dem Ergebnis umgehen, " als ob sie einen Igel anfasst - also vorsichtig" .
党的领导层应该“像摸刺猬一样对待结果——所以要小心”。
Ja, wenn man sonst nicht so häufig angefasst wird, ist das geil.
是的,如果你不经常被触摸,那就太棒了。
Xiao Zhao: Lass mich es anfassen.
小赵: 我来摸摸。
Das funktioniert nicht, weil der Schlüssel ja eine konkrete Sache ist, die wir anfassen können, und nicht eine Information.
它不起作用,因为密钥是我可以触摸到的具体事物,而不是信息。
Nach ungefähr zwei Tagen ist diese Glasur dann so weit angetrocknet, dass man sie anfassen kann.
大约两天后这层釉就可以干燥到可以触摸的程度。
Alles war alt, hinter Glasvitrinen, wir durften nichts anfassen, mussten leise sein - also nicht so dolle.
一切都很旧,在玻璃陈列柜后面,我不被允许触摸任何东西并且必须保持安静 - 所以不是很好。
Wenn man ihn anfasst, fühlt er sich an, wie jeder andere gewebte Stoff, sehr weich und hautfreundlich.
当你触摸它时,感觉就像任何其他机织物一样,非常柔软且亲肤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释