Die Sache verhält sich anders (gerade umgekehrt).
事情不是这(恰好相反)。
Er ist heute ganz anders als sonst.
他今天跟往常不一。
Gut gewürzt schmeckt die Suppe gleich anders.
加点好作料,汤的味儿马上就不同了。
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
看,事情不是这。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
的回忆,事情不是这。
Ich lebe eben anders als meie Eltern.
的生活跟父母的恰恰不一。
Am tage sieht der Stoff ganz anders aus.
这料子白天看起来。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天的形势已与当时不一了。
Die Sache verhält sich anders,als wir dachten.
事情和们所想的不一。
Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.
单从人情上来看,事情就有些不一了。
Viele Sachen laufen hier ganz anders als in Deutschland.
在这里有很多东西和德国不一。
Die Sache verhält sich ganz anders, als du denkst.
这事的情况不像你想的那.
Unter diesem Gesichts betrachtet,sieht die Sache anders aus.
(转)从这个角度来看,事情就了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟们那里(也)差不多。
Vor fünf Jahren, da sah es hier ganz anders aus.
(口)五年前(那时候)这儿是另一个子。
Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.
如果们对这件事仔细地观察一下,那它就不是这子了。
Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.
不管这事就是如此还是有些出入,都无关紧要。
In der Realität sieht manches anders aus, als man es gesehen hat.
现实中的有些事情和人们看到的不一。
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
(转)这件事可以这看或那看,但事情并不因此而改变。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过这事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr seid so anders, als sie sagen.
你和他们说的很不一样。
Bei Wind schwingt hier oben jeder Baum etwas anders.
风的吹动下,每棵树的摆动都略微不同。
Heute müssen wir anders denken, anders handeln.
今天,我们必须以不同的方式思考,以不同的方式行动。
Sein aufklärerischer Mitstreiter Rousseau sieht das anders.
他的启蒙思想的反对者卢梭观点完全不同。
Aber … es sieht alles komplett anders aus.
是...来很完整。
Aber hier läuft der Hase etwas anders.
老娘地盘上可不一样。
Agieren die Aktivisten heute anders als früher?
今天活动人士的行为与过去不同吗?
Bist irgendwie anders, ich finde dir steht das.
不知怎么你那么与众不同,我觉得你适合如此。
Es war so anders als mein Leben vorher.
这和我之前的生活一点也不一样。
2014 sah das noch ein bisschen anders aus.
2014年时还不是这样。
Man kann nicht anders, als ihn zu studieren.
不可不察也。
Aber seine Frau reagierte ganz anders als erwartet.
是他妻子的反应却大出所料。
Aber vielleicht ist er heute ja ganz anders.
也许他今天已经完全截然不同了。
In ihrem Inneren sieht es meistens anders aus.
其内往往是大相径庭的。
Bei Trump sieht die Sache allerdings anders aus.
特朗普的情况跟这些完全不一样。
Warum ist das in den ärmeren Ländern anders?
为什么贫困国家情况完全不同呢?
Es ging nicht anders, als die Preise entsprechend anzupassen.
没有别的更合适 的办法了。
Aber – warum sieht die im Film ganz anders aus?
是,为什么电影中的图书馆上去完全不同?
Noch vor wenigen 100 Jahren war das anders.
就几百年前,情况却不同。
Natürlich ist das Leben ganz anders als in Syrien.
当然这里的生活和叙利亚的截然不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释