Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销这个公告。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时发接收。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就说,我该在四、五点钟之间来,吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我们没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话维修。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲得结结巴巴,可见他个外国人。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只一个国家的问题,而整个欧洲的政治问题。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊,白忙活半天白费劲。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病整个人类的问题,其中涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少要有三个逻辑层面,你可以从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我们得到新房的钥匙,因此我们很高兴。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要的更多的技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到国际议程。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来这样的一个家伙!
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,就说,星期日。
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站的工作非常依赖于季节的,即依赖于否旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你要哪一本书?恩?
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Geschäftlich profitierte Bosch also von den Nationalsozialisten.
一方面博施在与纳粹的业务往来中获益良多。
Der Job der Vogelscheuche ist es also, Vögel zu vertreiben.
稻草人的工作是类。
Zuhören, dass das Boot vorsätzlich versenkt wurde, überrascht Sie also?
听着,船是被人故意弄沉的,您不觉得惊讶吗?
Er verneigte sich also bis hinab zur Erde und heiratete sie.
因此,他低头直到跪倒于地,并娶她为妻。
Soll ein Ausländer also einen Antrag auf Bewerbung um einen Studienplatz stellen?
一个外国人在申请一所大的习名额的时候要提交申请吗?
Es bildet sich also ein Staat im Staat.
在国家部建立了一个国家。
Welche Materialien eignen sich also am besten dafür?
那么最好的材料是什么呢?
Endlich konnte er sich nun also seiner Vision widmen.
他终于可以献身于自己的愿景之中。
Warum musste das also in meiner geliebten ... Heimatstadt passieren?
为什么这会发生在我所爱的… … 故乡?
Cannabis prägt die Welt der Medizin also seit langem.
长期以来,大麻对医产生着深刻影响。
Stellen wir den Schrank also an die Wand links.
我们靠墙的左侧放柜子吧。
Du willst sie also angucken? Gerd, ich liebe dich.
你也愿意去看房子?Gerd,我爱你。
Die Zahl der neuen Erkrankungen sinkt dann also.
然后,新疾病的数量下降。
Ich möchte Sie also bitten, einige Dinge zu wiederholen.
有些东西我想请您再重复一遍。
Dann ist der Borkenkäfer für dich also gar kein Schädling?
所以,对你而言,树皮甲虫根本称不上是害虫吗?
Deren Verminderung reicht zur Heilung der Krankheit also nicht aus.
所以减少斑块并不足以治愈疾病。
Dann können wir unser Gespräch also auch auf Englisch führen?
那我们的谈话能用英语继续吗?
Sie machte sich also daran, und verzehrte den Kuchen völlig.
于是,她又吃开了,很快就把一块点心吃完了。
Fliegen Sie also mit und entdecken Sie ein unbakanntes Land.
和我们一起翱翔,发现德国不为人知的一面。
Dann stimmt das also mit dem Laserterror hier in Jena?
Paula:所以耶拿的激光恐怖是真的吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释