有奖纠错
| 划词

Das kannst du allemal noch tun.

候都还可以做这

评价该例句:好评差评指正

Dazu ist allemal (noch) Zeit.

做这反正(还)有

评价该例句:好评差评指正

Das schaffen wir (noch) allemal.

们一定能把这做完。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Agraindustrie, Agranulozytose, Agraphie, Agrapolitik, agrar, agrar-, Agrar-, Agrarantibiotikum, Agrarbevölkerung, Agrarbiologie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Angenehm riechen die Düfte aus der Parfümerie allemal.

从香料中可以闻到香气。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Beim Röntgenblick ist die Strahlenbelastung zwar nicht hoch – unangenehm ist er aber allemal.

“X目光”辐射量并不高,但它总是令人不愉快

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Doch zu mogeln ist allemal besser, als zu betrügen.

但作弊无如何比欺骗要好。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Jetzt ist aber ein für allemal Schluss! - Es ist ein Fan!

停下来! 啊,来粉丝了!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Restwärme reicht allemal und ihr könnt ordentlich Strom sparen.

余热很是够用,这样可以节省很多电。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Und die Dorfbewohner haben sich gegen das Schlechte gewehrt und wollten es ein für allemal vertreiben.

而村民则抵御这种不好东西,想把它彻底赶走。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨

Denn um Konstruktionen handelt es sich allemal.

因为它始终是结构问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨

Während die gefühlte Gefährlichkeit schwankt, bleibt die NPD allemal unerträglich.

感知到危险在波,但NPD总是无法忍受。

评价该例句:好评差评指正
今天

Natürlich darf und muss sich ein Dichter (und Goethe allemal) dichterische Freiheiten erlauben.

,诗人(无如何,歌德)可以而且必须允许自己有诗意自由。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Wenn prominente Personen im Zentrum von Ermittlungen stehen, ist das für Medien allemal ein Thema.

当知名人士成为调查中心时,这始终是媒体关注问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also da hört es doch nun wirklich mit der Rechtsstaatlichkeit allemal auf.

这就是法治真正结束地方。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und nochmal: Sicher sind für uns diese Länder allemal nicht.

再说一遍:这些国家对我们来说绝对不安全。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Ich möchte, dass wir jetzt ein für allemal ein paar Dinge klären.

我希望我们能够一劳永逸地澄清一些事情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das bedeutet: Im Falle einer Bewerbung ist eine Ablehnung allemal besser verkraftbar als gar keine Reaktion.

这意味着:在申请情况下,拒绝总是比完全没有反应更容易应对。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Aber Landrat Schröder denkt auch schon an die Zeit nach der Pandemie – genug zu tun sei allemal.

但地区行政长官 Schröder 已经在考虑大流行之后时间——总是有足够多事情要做。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Die Zeit sei gekommen, Maduros Tyrannei ein für allemal zu beenden, sagte Pence vor Exil-Venezolanern in Miami.

彭斯在迈阿密对流亡委内瑞拉人说,是时候一劳永逸地结束马杜罗暴政了。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und eine gute Ausbildung ist allemal die Voraussetzung dafür, dass wir auch in den nächsten Jahren zukunftsfähig bleiben.

良好训练始终是我们在未来几年保持健康先决条件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Und dann sei das allemal besser, als sich Isomatte an Isomatte mit fremden Menschen die Krätze einzufangen, meint Ulli.

后,这总是比与陌生人一起从睡垫到睡垫抓疥疮要好,Ulli说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das bedeutet: Im Falle einer Bewerbung ist eine Ablehnung allemal besser verkraftbar als gar keine Reaktion.

这意味着:在申请情况下,拒绝总是比完全没有反应更容易应对。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Außerdem stellte sie zu dem allen noch den wahrscheinlich ein für allemal für Gregor bestimmten Napf, in den sie Wasser gegossen hatte.

除了这一切,她又放下了那只盆子, 往里倒了些清水,这盆子显算是他专用了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


AGS, AGT, Aguascalientes, AGUI, Aguilera, Agustine, Agustinia, AGV, Ägypten, Ägypter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接