有奖纠错
| 划词

1.Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass diejenigen, die diese verwerfliche terroristische Handlung begangen, organisiert, finanziert und gefördert haben, vor Gericht gestellt werden müssen, und fordert alle Staaten nachdrücklich auf, im Einklang mit ihren Verpflichtungen nach dem Völkerrecht und den Resolutionen 1373 (2001) und 1624 (2005) mit den algerischen Behörden in dieser Hinsicht aktiv zusammenzuarbeiten.

1.“安全理事会强调,必一应受谴责的恐怖主义行的实施者、组织者、资助者和支者绳之以法,并敦促所有国家根据国际法以及第1373(2001)号和第1624(2005)号其规定的义务,在方面与阿尔及利亚当局积极合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ipsophon, Ipsophone, Ipsum, IPT, IPTC/NAA, IP-Telefonie, IPTO, IPTV, IPU, IP-Umformer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2019年7月

1.Die algerische Fußballnationalmannschaft hat nach 29 Jahren zum zweiten Mal den Afrika Cup gewonnen.

及利亚国家足球队时隔29年第二次获得非洲杯冠军。机翻

「常速听力 2019年7月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月

2.Als Erstes scheiterte Ex-UN-Generalsekretär Kofi Annan, nach ihm der frühere algerische Außenminister Lakhdar Brahimi.

第一个失败的是前联国秘书长科菲·安南,其次是前及利亚外交部长拉赫达·卜拉希米。机翻

「DRadio 2018年2月集」评价该例句:好评差评指正
口语1

3.Aber ich glaube, die algerische Mannschaft hat auch viele gute Spieler.

但我认为,及利亚队也有很多优秀的球员。机翻

「口语1」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月

4.Per Dekret hat der algerische Präsident Abdelmadjid Tebboune die neue Verfassung seines Landes in Kraft gesetzt.

及利亚总统卜杜德特布恩颁布法令, 颁布该国的新宪法。机翻

「常速听力 2021年1月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年8月

5.Bereits vergangene Woche hatte die algerische Regierung erklärt, Marokko stehe hinter Terroristen, die Waldbrände gelegt hätten.

及利亚政府上周表示,摩洛哥是引发森林火灾的恐怖分子的幕后黑手。机翻

「常速听力 2021年8月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月

6." Das ist ein Mafia-System, dass das Land und die Hoffnungen der algerischen Jugend ruiniert hat" .

“这是一个毁了国家和及利亚青年希望的黑手党系统。”机翻

「DRadio 2019年4月集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月

7.Nach Angaben des algerischen Zivilschutzes wüten derzeit in 14 Provinzen insgesamt 39 Brände, davon allein 16 in Al Tarf.

及利亚民防部门称,目前共有14个省份共发生39起火灾,塔夫就有16起。机翻

「慢速听力 2022年8月集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

8." Wir erleben eine Umkehr der Kräfteverhältnisse: Das algerische Volk ist geeint, das System ist gespalten" .

“我们正在见证权力平衡的逆转:及利亚人民团结一致,体制分裂。”机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月

9.Szenenwechsel: 21. Februar 2020. Landesweit füllen sich, wie an jedem Freitag, die algerischen Straßen mit hunderttausend Protestierenden.

场景变更:2020年2月21日。 在全国范围内,就像每个星期五一样, 及利亚的街道上挤满了数十万抗议者。机翻

「DRadio 2020年4月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月

10.Die Forderung der Armeechefs, Bouteflika zu entmachten, löst eine neue Ankündigung aus. Diese Woche veröffentlichte das algerische Präsidialamt ein Statement.

军队首领要求布特弗利卡下台的呼吁引发了一项新的公告。及利亚总统办公室本周发表了一份声明。机翻

「DRadio 2019年4月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月

11.Am Rande eines Musikkonzerts in der algerischen Hauptstadt Algier sollen beim Einlass mindestens fünf Menschen im Gedränge zu Tode gekommen sein.

及利亚首都举行的一场音乐会间隙,据说至少有五人在入口处的人群中丧生。机翻

「常速听力 2019年8月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月

12.In einer düsteren Bahnunterführung steckt Raja Meziane ein paar algerische Dinar in ein Münztelefon, auf der Ablage liegt ihr grüner algerischer Pass.

在阴暗的铁路地下通道中, Raja Meziane 将几个及利亚第纳放入公用电话中,她的绿色及利亚护照就放在架子上。机翻

「DRadio 2020年4月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年4月

13.Die algerische Verfassung sieht für den Fall eines Rücktritts des Staatschefs vor, dass der Vorsitzende des Nationalrats für maximal 90 Tage die Amtsgeschäfte übernimmt.

如果国家元首辞职,及利亚宪法规定,由国民议会主席接任,任期最长为90天。机翻

「常速听力 2019年4月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月

14.Die neue Verfassung legt zwar einen Schwerpunkt auf eine Reihe von Rechten und Freiheiten, erweitert aber unter anderem auch die Befugnisse der algerischen Armee.

虽然新宪法侧重于一些权利和自由,但它也扩大了及利亚军队的权力。机翻

「常速听力 2021年1月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月

15.Deshalb stellt sich die Frage, wie aus den Massenprotesten ein zielgerichteter Übergang zu einem neuen politischen System, zu einer zweiten algerischen Republik werden kann.

因此,问题在于,大规模抗议活动如何能够有目的地过渡到新的政治制度,过渡到第二个及利亚共和国。机翻

「DRadio 2019年4月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月

16.Die algerische Regierung hat in den vergangenen fünf Jahren versucht gegenzusteuern: So förderte sie beispielsweise die Autoindustrie - und ließ sogar internationale Kooperationen zu.

及利亚政府在过去五年中一直试图采取反制措施:例如,它促进了汽车工业——甚至允许国际作。机翻

「DRadio 2020年4月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月

17.Belmokhtars Terrorgruppe " Al-Murabitoun" wird unter anderem für den Angriff auf das algerische Gasfeld In-Amenas Anfang 2013 verantwortlich gemacht, bei dem fast 40 Geiseln getötet wurden.

Belmokhtar 的恐怖组织“Al-Murabitoun” 对 2013 年初及利亚 In-Amenas 天然气田的袭击事件负责, 其中近 40 名人质被杀。机翻

「常速听力 2015年6月集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月

18.Der algerische Verfassungsrat hatte am Sonntag die beiden einzigen Bewerbungen für die Nachfolge des gestürzten Staatschefs Abdelaziz Bouteflika zurückgewiesen und die Organisation der Wahl bis zum 4. Juli für " unmöglich" erklärt.

周日,及利亚宪法委员会拒绝了有的两项接替被罢免的国家元首卜杜拉齐兹布特弗利卡的申请,并宣布“不可能”在 7 月 4 日之前组织选举。机翻

「常速听力 2019年6月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月

19." Ich vertrete das algerische Volk. Keine Institution des Landes, auch wenn es das Militär wäre, wird so leicht mit mir fertig. Ich bin ganz Algerien, ich bin die Inkarnation des algerischen Volks" .

“我代表及利亚人民。 国内没有任何机构,即使是军队, 也能如此轻易地对付我。我都是及利亚人, 我是及利亚人民的化身” 。机翻

「DRadio 2019年4月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月

20." Der algerische Staat ist nicht nur bereit zum Dialog, im Gegenteil, ihm ist der Dialog mit der Opposition und der Zivilgesellschaft willkommen – innerhalb der neuen Regierung, die gerade zusammengestellt wird" .

及利亚国家不准备好进行对话,相反, 它欢迎在目前正在组建的新政府内与反对派和民间社会进行对话”。机翻

「DRadio 2019年4月集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Iraki, irakisch, Irakkrieg, Irak-Krieg, Irak-Problem, Iran, Iran Khodro Industrial Manufactring Co., Iran Saipa, IR-Analyse, Iraner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接