有奖纠错
| 划词

Die alarmierte Feuerwehr war sofort zur Stelle.

报警的消防队立即达火灾现场。

评价该例句:好评差评指正

Das Blutbrechen ist ein alarmierendes Symptom.

吐血是报警症状。

评价该例句:好评差评指正

Die hohe Zuwachsrate der Neuinfektionen mit dem HIV, die schon seit langem die Entwicklungsaussichten Afrikas bedroht, hat im vergangenen Jahr in Teilen Asiens und Osteuropas alarmierende Ausmaße angenommen.

艾滋病毒新感染病的增长率长期以来威胁着非洲的发展前景,而这一增长率目前在亚洲欧部分地区已经达惊人的程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Artvollmacht, Artwärme, Artwork, ARU, Aruba, Arundinoideae, Arve, Aryl, Arylarsenoxyd, Aryldiazonium-Salz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康与疾病

Genau dann sollte man alarmiert sein und unverzüglich einen Arzt aussuchen.

这时大家应该警惕起来,立即去看医生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Tote bei Luftangriffen in Syrien - UN wegen Eskalation alarmiert! !

叙利亚空袭造成人员死亡——联合国就事态升级发出警报!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Zeugen hatten in der Nacht Rauch bemerkt und die Feuerwehr alarmiert.

目击者在夜间注意到烟雾并通知了消防队。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Neben Diskriminierungen bleibt auch der Hass gegen Juden in Deutschland alarmierend.

除了歧视之外,德国对犹太人仇恨仍然令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

In der Hauptstadt Chisinau ist man alarmiert, auch weil russische Umsturzgerüchte bekannt wurden.

在首都希讷乌, 人们感到震, 也是为俄罗斯政变谣言已经传播开来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

Auch Verfassungsschutz und Geheimdienste seien deshalb alarmiert, deutete der CDU-Politiker im Interview an.

法和特工部门保护也令人震盟政治家在接受采访时表示。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3月合集

Auch die NATO zeigte sich alarmiert.

北约也感到震

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Der erste, 2024 veröffentlichte UN-Bericht zu wandernden Tierarten ist alarmierend.

2024 年发布第一份联合国关于迁徙物种报告令人震

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Thekla Jahn: Herr Beck, inwiefern ist die Türkei schon deutlich weiter? Sie sind offenbar alarmiert.

Thekla Jahn:贝克先生,土耳其在多大程度上已经走得更远了?你显然很慌。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Himmelstoß scheint sie alarmiert zu haben.

Himmelstoss 似乎动了他们。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Der Bericht schilderte alarmierende hygienische Zustände.

该报告描述了令人震卫生条件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Das Massaker von Ogossagou im März erreichte die Nachrichtenmaschinerie Europas, alarmierte auch den Weltsicherheitsrat.

3 月份 Ogossagou 大屠杀传到了欧洲新闻机构,也动了安理会。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Besonders alarmierend sei die Lage in Afrika südlich der Sahara, heißt es in dem UNICEF-Bericht.

联合国儿童金会报告称,撒哈拉以南非洲局势尤其令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Deutschland und andere EU-Staaten haben sich " zutiefst alarmiert" über den eskalierenden Konflikt in der syrischen Region Idlib gezeigt.

德国和其他欧盟国家对叙利亚伊德利卜地区不断升级冲突表示“深感震”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Sein Hausarzt alarmierte den Notarzt: Ich bin mit dem Hubschrauber nach Kempten ins Krankenhaus gekommen.

家庭医生提醒急诊医生:我乘直升机来到肯普滕医院。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Der amerikanische Präsident ist genauso alarmiert: George Bush Senior hatte nicht mit einem derart eklatanten Bruch des Völkerrechts gerechnet.

美国总统同样感到震:老布什没想到会出现如公然违反国际法行为。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir müssen das hier sehr stark vereinfachen, aber kurz gesagt alarmieren Interferone dein Immunsystem, damit es antivirale Waffen herstellt.

我们将不得不过度简化这一点,但简而言之,干扰素会提醒您免疫系统制造抗病毒武器。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Im Vergleich zum Gesamtjahr 2014, als insgesamt 90 Menschen exekutiert wurden, sei dies ein alarmierender Anstieg um 68 Prozent.

与 2014 年全年共处决 90 人相比, 增长了 68%, 令人震

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Kanzlerin hat ja gesagt: " Wir sind alarmiert" , aber was muss jetzt folgen Ihrer Ansicht nach?

总理说:“我们感到震” ,但您认为现在必须遵循什么?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Auch davon alarmiert luden das Simon Wiesenthal Center aus Los Angeles und das Berliner Mideast Freedom Forum zu einer Pressekonferenz ein.

同样对感到震是,来自洛杉矶西蒙·维森塔尔中心和柏林中东自由论坛邀请参加了新闻发布会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ärztekammer, Ärztekollegium, Ärztekonsilium, Ärzteportal, Arzthelfer, Arzthelferin, Arzthilfe, Ärztin, Ärztinnen, ärztlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接